English | German | Russian | Czech

prosvištět Czech

Conjugation prosvištět conjugation

How do you conjugate prosvištět in Czech?

prosvištět · verb

Examples prosvištět examples

How do I use prosvištět in a sentence?

Movie subtitles

Život schopnost prosvištět kolem, rychlejc než jakýkoliv starý prázdniny.
Life has a way of passing' by faster than any old summer vacation.
Nemůžeme prostě prosvištět dovnitř, umístit C4 a rychle vypadnout?
Can't we just zip in, plant C4 and zip out?
Zřejmě existuje superefektivní způsob truchlení a jestli ho dokážete rychle odhalit, můžete prosvištět všech 12 nebo kolik kroků truchlení za méně než rok.
Supposedly there's a super-efficient way to grieve and if you can nail that down fast, you can blow through all 12 or so steps of mourning in less than a year.
Možná bys mohl do prosvištět skladem orgánů a vybrat si nějaký koule?
Maybe you could swing by our parts department and pick up a pair of testes?
Pokračujte ve zlobení, nechte kolem sebe střední prosvištět, aniž byste se něco naučili a pak skončíte taky tady.
You guys continue to screw off, and let high school pass you by without learning anything, this is where you're going to live.
Myslí si že nás , ale jsem v jeho hlavě, šéfová, a chystám se prosvištět předním lalokem a vyletět z nosu přímo na jeho vestu.
He thinks he's on a roll, but I'm inside his head, Chief. And I'm about to hang a Lopez around the frontal lobe and shoot right out of his nose onto his vest.
Rychlovka se pokouší prosvištět skrz nechráněnou vnitřní stranu Pismové.
Speed freak trying to slash through Pismo's vulnerable inside line.
Mohl bys rychle prosvištět bludištěm, protáhnout se opravdu malými otvory a zavřít restauraci jedním rychlým proběhnutím.
You could zip through a maze in nothing flat, squeeze through really small holes, and shut down restaurants in a single bound.
Když je lehký, tak může prosvištět mnohem rychleji a je silnější.
When it is light, it can zip around much faster and become stronger.
taky ne, dokud jsem jednu neviděl prosvištět kolem rychlostí mach 45.
Yeah, well, neither did I till I saw one zip by me at mach 45.
Nasednout na ten proud a jen prosvištět kolem!
Ride that airstream, just slingshot by!
Musíme pomoct tvým spermiím prosvištět do mýho vajíčka.
We gotta help your spermies rocket to my egg.
Pojďme si prosvištět okruhem.
Let's get this little puppy round it.
Prosvištět prázdnotou mezi vašima ušima.
Swish it around the empty space between your ears.

Are you looking for...?