English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE propracovaný COMPARATIVE propracovanější SUPERLATIVE nejpropracovanější

propracovaný Czech

Translation propracovaný translation

How do I translate propracovaný from Czech into English?

propracovaný Czech » English

sophisticated elaborate

Inflection propracovaný inflection

How do you inflect propracovaný in Czech?

propracovaný · adjective

+
++

Examples propracovaný examples

How do I use propracovaný in a sentence?

Movie subtitles

Nějaký mimořádně propracovaný žert na můj účet.
An extraordinarily elaborate practical joke at my expense.
Povězte, Tino, Goodmanova pneumatikárna vydává každý rok velmi propracovaný kalendář.
Say, Tina, the Goodman Tire Company puts out a very elaborate calendar every year.
Lidi, který dělají propracovaný panely. Vidíš jeho throw-up, a jdeš ho přejet.
People who do burners-- you see a throw-up, you're going to go over it.
Mozek mi horečnatě vře, jak se snažím vymyslet. perfektně propracovaný plán, který by ovládl podvědomí. mých rodičů, aby mi vzduchovku. nadělili pod stromeček.
My fevered brain seethed with the effort of trying to come up with. the infinitely subtle devices necessary to implant. the Red Ryder range model air rifle indelibly. into my parents' subconscious.
Skvělý. Jestli je tohle podvod, tak je fakt propracovaný.
If this is a hoax, it's quite an elaborate one.
Možná neobvyklý a trochu propracovaný., a je neuvěřitelně chytrá.
It's offbeat, a bit subtle, maybe, and she's incredibly intelligent.
Použili nějaký propracovaný systém kinetického přenosu k přitažení veškeré vody k reaktoru.
They used some kind of elaborate kinetic transfer system to draw the water and everything in it up to the reactor.
Naneštěstí, další skeny ukázaly, že jde o propracovaný klam.
Unfortunately, secondary scans have revealed that it's some kind of elaborate deception.
Víš, že upír sem nemůže vkročit aniž bysme to věděli. Máme vysoce propracovaný bezpečnostní systém, založený na mystických bariérách a tak.
Vampires can't enter without alerting our sophisticated security system.
Náš plán je dokonalý a je propracovaný do minuty.
The plan I've come up with is flawless, planned out to the minute.
Měla by u toho hrát hudba a romantické osvětlení. a měl bys mít propracovaný postup dřív než proneseš tu velkou žádost.
There should be music playing, and romantic lighting. and a subtle buildup to the popping of the big question.
Vypadá to jen jako propracovaný žert.
Looks like this is just an elaborate prank.
Příliš propracovaný prostor na malé rozpočty, ale příliš excentrický na Hollywood. Každý film znamelal zápas.
Beset with visions too elaborate for low budget financing but often too eccentric for Hollywood taste, all his productions have been a battle.
Nejprve jsem četl ceduli, potom jsem zkusil dveře v případě, že by to byl nějaký propracovaný trik.
First I read the sign, then I tried the door in case it was some elaborate ruse.

News and current affairs

Konzervativci by s ohledem na své politické cíle měli podpořit dobře propracovaný federální infrastrukturální program a liberálové by měli podpořit reformu firemních daní.
Given their policy objectives, conservatives should support a well-crafted federal infrastructure program, and liberals should support corporate-tax reform.

Are you looking for...?