pronášet Czech
Meaning pronášet meaning
What does pronášet mean in Czech?
pronášet
Synonyms pronášet synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as pronášet?
Conjugation pronášet conjugation
How do you conjugate pronášet in Czech?
pronášet · verb
Present já pronáším
Singular
1st person já pronáším
2nd person ty pronášíš
3rd person on/ona/ono pronáší
Plural
1st person my pronášíme
2nd person vy pronášíte
3rd person oni/ony/ona pronáší oni/ony/ona pronášejí
Polite form of address
2nd person vy pronášíte
Future já budu pronášet
Singular
1st person já budu pronášet
2nd person ty budeš pronášet
3rd person on/ona/ono bude pronášet
Plural
1st person my budeme pronášet
2nd person vy budete pronášet
3rd person oni/ony/ona budou pronášet
Polite form of address
2nd person vy budete pronášet
Past já jsem pronášel
Masculine animate gender já jsem pronášel
Singular
1st person já jsem pronášel · pronášel jsem
2nd person ty jsi pronášel · pronášel jsi tys pronášel · pronášels
3rd person on pronášel
Plural
1st person my jsme pronášeli · pronášeli jsme
2nd person vy jste pronášeli · pronášeli jste
3rd person oni pronášeli
Polite form of address
2nd person vy jste pronášel · pronášel jste
Masculine inanimate gender já jsem pronášel
Singular
1st person já jsem pronášel · pronášel jsem
2nd person ty jsi pronášel · pronášel jsi tys pronášel · pronášels
3rd person on pronášel
Plural
1st person my jsme pronášely · pronášely jsme
2nd person vy jste pronášely · pronášely jste
3rd person ony pronášely
Polite form of address
2nd person vy jste pronášel · pronášel jste
Feminine gender já jsem pronášela
Singular
1st person já jsem pronášela · pronášela jsem
2nd person ty jsi pronášela · pronášela jsi tys pronášela · pronášelas
3rd person ona pronášela
Plural
1st person my jsme pronášely · pronášely jsme
2nd person vy jste pronášely · pronášely jste
3rd person ony pronášely
Polite form of address
2nd person vy jste pronášela · pronášela jste
Neuter gender já jsem pronášelo
Singular
1st person já jsem pronášelo · pronášelo jsem
2nd person ty jsi pronášelo · pronášelo jsi tys pronášelo · pronášelos
3rd person ono pronášelo
Plural
1st person my jsme pronášela · pronášela jsme
2nd person vy jste pronášela · pronášela jste
3rd person ona pronášela
Polite form of address
2nd person vy jste pronášelo · pronášelo jste
Conditional já bych pronášel
Masculine animate gender já bych pronášel
Singular
1st person já bych pronášel · pronášel bych
2nd person ty bys pronášel · pronášel bys
3rd person on by pronášel · pronášel by
Plural
1st person my bychom pronášeli · pronášeli bychom
2nd person vy byste pronášeli · pronášeli byste
3rd person oni by pronášeli · pronášeli by
Polite form of address
2nd person vy byste pronášel · pronášel byste
Masculine inanimate gender já bych pronášel
Singular
1st person já bych pronášel · pronášel bych
2nd person ty bys pronášel · pronášel bys
3rd person on by pronášel · pronášel by
Plural
1st person my bychom pronášely · pronášely bychom
2nd person vy byste pronášely · pronášely byste
3rd person ony by pronášely · pronášely by
Polite form of address
2nd person vy byste pronášel · pronášel byste
Feminine gender já bych pronášela
Singular
1st person já bych pronášela · pronášela bych
2nd person ty bys pronášela · pronášela bys
3rd person ona by pronášela · pronášela by
Plural
1st person my bychom pronášely · pronášely bychom
2nd person vy byste pronášely · pronášely byste
3rd person ony by pronášely · pronášely by
Polite form of address
2nd person vy byste pronášela · pronášela byste
Neuter gender já bych pronášelo
Singular
1st person já bych pronášelo · pronášelo bych
2nd person ty bys pronášelo · pronášelo bys
3rd person ono by pronášelo · pronášelo by
Plural
1st person my bychom pronášela · pronášela bychom
2nd person vy byste pronášela · pronášela byste
3rd person ona by pronášela · pronášela by
Polite form of address
2nd person vy byste pronášelo · pronášelo byste
Imperative pronášej!
ty pronášej!
my pronášejme!
vy pronášejte!
Examples pronášet examples
How do I use pronášet in a sentence?
Movie subtitles
A nenapadlo mě, že za několik dnů budu pronášet projev na politické schůzi.
That is to say, on that journey I had no idea that in a few days time. I should find myself addressing an important political meeting.
Je vždy těžké pronášet poslední slova nad hrobem přítele.
It is always difficult to have last words over the grave of a friend.
Přestaňte tady pronášet ty svoje nemravné myšlenky, kterými se pokoušíte znečistit mysl mladých lidí.
Stop using this courtroom as a platform for your obscene ideas trying to dirty the minds of our young people here.
Přijít a potom a potom tady pro sebe pronášet chytré řeči.
Walking over here though, I had a sensible conversation with myself.
Aspoň si natáhněte gatě, když musíte pronášet takový věci.
Put on some pants at least if you really have to deliver such a long speech.
Už se to nebude pronášet.
How does it feel? That's the main thing.
Nemůžeš jen tak pronášet takovéhle projevy.
You can't go around making speeches like that.
Občas si opravdu myslím, že ten kluk nedokáže nic, než pronášet idealistické projevy a psát knížky, které nikdo nevydá.
Sometimes I honestly think that that boy is incapable of doing anything. except, of course, give idealistic speeches. and write novels that'll never be published.
Nevšiml si, že máma ovládá hru a nutí ho pronášet divné repliky?
Can't he tell how she leads the game and forces him into the most peculiar replies?
Pasáže, kde chcete působit upřímně, si můžete ve scénáři podtrhnout. Na těchto místech se zachmuřit a pronášet je pomaleji.
You can always underline bits of the script where you want to look sincere, then you just frown and say them a bit more slowly.
Slova svá musíš pronášet.
The words you'll say.
Takže, byl bych rád, kdybyste přestal pronášet své divoké teorie.
I'd appreciate your not spreading wild theories about.
Protože jsem zesnulého moc dobře neznal, nebudu tu pronášet žádnou pochvalnou řeč.
Not having known the deceased personally, I'm in no position to perform a proper eulogy.
Bez pochyby bude pronášet své dotazy se vší hořkostí starého přítele.
No doubt he will perform his task with all the bitterness of an old friend.
News and current affairs
Umí sice pronášet povzbudivé projevy, ale to stačit nebude.
He is good at giving upbeat speeches, but this will not be enough.
Jistě, generální tajemník OSN Pan Ki-mun může pronášet projevy, svolávat schůzky a navrhovat akce, avšak jeho rolí je být spíše tajemníkem než generálem.
True, UN Secretary General Ban Ki Moon can make speeches, convene meetings, and propose actions, but his role is more secretary than general.
Musel jmenovat úředníky, po parlamentních volbách vybírat premiéry, udělovat státní vyznamenání a pronášet projevy.
He had to appoint officials, select prime ministers after parliamentary elections, award state decorations, and make speeches.
Centrální bankéři sice mohou poskytovat takové interpretace finančním trhům, avšak celková socioekonomická sdělení, která povzbudí dlouhodobé reálné investice, volební podporu reforem a naději v budoucnost, musí pronášet političtí představitelé.
While central bankers can provide such narratives to financial markets, it is political leaders who must provide the overall socioeconomic messages that encourage long-term real investment, electoral support for reform, and hope for the future.