English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB prodat IMPERFECTIVE VERB prodávat

prodávat Czech

Meaning prodávat meaning

What does prodávat mean in Czech?

prodávat

sell přenechávat za finanční protihodnotu  Prodáváme vánoční kapry.

Translation prodávat translation

How do I translate prodávat from Czech into English?

prodávat Czech » English

sell vend pitch peddle monger market huckster hawk deal

Synonyms prodávat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as prodávat?

Conjugation prodávat conjugation

How do you conjugate prodávat in Czech?

prodávat · verb

Examples prodávat examples

How do I use prodávat in a sentence?

Simple sentences

Tom bude prodávat svůj dům.
Tom is going to sell his house.
Budete to prodávat?
Will you sell it?
Budeme prodávat náš dům.
We're going to sell our house.
Neměli jste ten dům prodávat.
You shouldn't have sold the house.
Neměli byste ten dům prodávat.
You shouldn't sell the house.
Neměl jsi prodávat svůj dům.
You shouldn't have sold your house.
Nikdy se to nebude prodávat.
It will never sell.

Movie subtitles

A co Anglie, jejíž teritoriální ambice byly omezeny na Francii a její jeden velký ekonomický nápad byl prodávat vlnu Italům?
And what of the english, whose territorial ambitions had once extended no further than France and whose one big economic idea had been to sell wool to the italians?
Budu prodávat korzety u Constanzy.
I'm going to be a corsetiere at Constanza.
Pokud jde o , nemám vůbec v plánu Čertovo pole prodávat.
As for me, I hadn't planned to sell the Devil's Field.
A prodávat vstupenky.
And sell tickets. Yeah.
Dokud budu mít poslední pfennig, prodávat se nebudou.
As long as I've a penny to my name, they will not be sold!
Tady se daj prodávat možná ryby, ale ne dělat kabaret.
My class act is way too good for this dump.
Naše můžeš prodávat za stejnou cenu.
You can sell ours for the same price.
Pokud se pokusíte začít prodávat v jednom z těchto míst, Meehan ho promění ve válečnou zónu.
Try that. Meehan will turn this side of town into a shooting gallery.
A kdo nabídne svůj kejhák, aby šel prodávat do jednoho z těch rajónů?
Who's gonna stick his neck in those joints?
Nebudu prodávat svůj talent nějakým lhářům.
I'm not going to sell my talents to any lying.
Pojďme prodávat.
Let's go and sell the rags.
Jestli si chce chvíli jen tak snít, může a jestli se bude chtít vrátit a prodávat buráky, budu věřit v ty buráky.
If he wants to dream for a while, he can and if he wants to come back and sell peanuts, how I'll believe in those peanuts.
Penny, do oslav 4. července jich uděláme spousty. a můžeme je prodávat po 10 centech.
Penny, we can make up a lot of these before the Fourth of July and sell them for 10 cents a string.
Nikdo neví, jestli kupovat nebo prodávat.
The market doesn't know whether to buy or sell.

News and current affairs

Pokud však jde o standardy - jako jsou normy upravující bezpečnost, zdraví a životní prostředí -, jsou požadavky spojené s přístupem na trhy brutální a černobílé: buďto zavedený standard splníte, nebo nebudete prodávat.
But, when it comes to standards - such as those governing safety, health, and the environment - the market-access requirements are brutal and binary: either you meet the established standard or you do not sell.
Jakéhokoliv člověka - a jakoukoliv myšlenku - lze prodávat převázaného pestrobarevnou mašlí a podbarveného chytlavou melodií.
Anybody - and any idea - can be sold with a bright ribbon and a catchy jingle.
Obě země jsou si dobře vědomy, že pokud odmítnou Americe prodávat ropu, na jejich místo okamžitě nastoupí další země (Rusko a Mexiko).
Both countries recognize that if they refuse to sell America oil, other countries (Russia and Mexico) will take up the slack.
Raději budou svou ropu prodávat a investovat do její těžby později, budou ceny vyšší, a tím omezí růst nabídky.
They would rather sell their oil and invest later, when prices are higher, so they restrain increases in supply.
Argentinští producenti mohli tedy prodávat své zboží aspoň v Brazílii, když jinde to nebylo možné.
Argentine producers could sell goods to Brazil even when they could not sell them elsewhere.
Putinovy geopolitické zájmy by mohlo uspokojit účelné zachovávání státního vlastnictví infrastruktury produktovodů v sektoru uhlovodíků, přičemž soukromým společnostem by mohl dovolit těžit, zpracovávat a prodávat ruský plyn i ropu.
Putin's geopolitical preoccupations could be accommodated by sensibly preserving state ownership of pipeline infrastructure in the hydrocarbons sector, while allowing private companies to extract, process, and sell Russia's oil and gas.
Ochota Indie utrácet, zatímco všichni ostatní se snaží prodávat a šetřit, přináší rizika, která je třeba pečlivě řídit.
India's willingness to spend when everyone else is attempting to sell and save entails risks that need to be carefully managed.
To by poskytlo malým podnikatelům, jako jsou farmáři či rybáři informace o trhu, což by jim umožnilo prodávat zboží za nejvyšší cenu - čímž by se zlepšila produktivita, zvýšila efektivita a vytvořila nová pracovní místa.
This would provide small-scale businesspeople such as farmers and fishermen with market information, enabling them to sell their goods at the highest price - and to boost productivity, increase efficiency, and generate more jobs.
Během krize, kdy se vypařila podnikatelská důvěra, byly banky nuceny prodávat aktiva a seškrtávat půjčky, aby vyhověly kapitálovým požadavkům stanoveným v těchto dohodách.
Throughout the crisis, as business confidence evaporated, banks were forced to sell assets and cut lending in order to maintain capital requirements stipulated by the Accords.
Likvidní, v penězích vypořádávaný trh s termínovými smlouvami (futures) založený na indexu cen domů v určitém městě by umožnil majiteli domu žijícím v tomto městě prodávat na trhu s futures, aby se ochránil.
A liquid, cash-settled futures market that is based on an index of home prices in a city would enable a homeowner living there to sell in a futures market to protect himself.
Realizací integrovaného přístupu - omezením doby, během níž je dovoleno prodávat alkohol, zušlechťováním veřejného prostoru a zlepšováním policejní a soudní soustavy - se četnost vražd do roku 2004 snížila na 21 na sto tisíc obyvatel.
By taking an integrated approach - limiting the hours during which alcohol can be sold, reclaiming public space, and improving the police and justice systems - the homicide rate was reduced to 21 per 100,000 in 2004.
V usilovné snaze získat nový kapitál budou evropské banky a pojišťovny pravděpodobně nuceny prodávat svá zahraniční aktiva.
As they struggle to raise new capital, European banks and insurers are likely to be forced to sell overseas assets.
Centrální banky mohou nakupovat a prodávat dolarové cenné papíry, aniž by na těchto trzích vyvolávaly pohyb.
Central banks can buy and sell dollar securities without moving those markets.
Dolar poprvé získal status mezinárodní měny ve 20. letech, kdy nově založený Federální rezervní systém začal nakupovat a prodávat akceptované dolarové směnky, podporovat trh a zvyšovat jeho likviditu.
The dollar originally acquired international currency status in the 1920's, when the newly established Federal Reserve started buying and selling dollar acceptances, backstopping the market and enhancing its liquidity.

Are you looking for...?