English | German | Russian | Czech

priority Czech

Translation priority translation

How do I translate priority from Czech into English?

priority Czech » English

priorities

priority English

Translation priority in Czech

How do you say priority in Czech?

priority English » Czech

priorita přednostní prioritní přednost

Examples priority in Czech examples

How do I translate priority into Czech?

Movie subtitles

Priority evacuation confirmed.
Prioritní evakuace potvrzena.
I repeat priority evacuation confirmed.
Opakuji: prioritní evakuace potvrzena.
You see, only high-priority cargo rides a bomb-rack all by itself.
Jen vysoce cenný náklad se vozí v bombardéru samotný.
Even if you could, his country is a priority.
I kdybys jeho národnost prokázal, jeho vláda na něho přednostní právo.
You've got priority 4. That's bottom.
Máte nejnižší prioritu.
You may need a priority.
Můžete potřebovat přednost.
I do not criticize buses but I protest against all those priority cards.
Nechci kritizovat autobusy, ale protestuji proti všem těm prioritním kartám.
It's a priority message.
Zpráva je naléhavá.
Get this off, urgent priority, COMSUBPAC.
Zpráva pro velitelství, nejvyšší priorita.
COMSUBPAC. Urgent priority. Plain language.
Zpráva pro velitelství, nejvyšší priorita.
That should be our top priority!
To by měla být naše priorita!
Highest priority!
nejvyšší důležitost!
Highest priority!
Nejvyšší důležitost!
We haven't got an ounce to spare for anything except the highest priority.
Máme jen prostředky na projekty s nejvyšší prioritou.

News and current affairs

Indeed, in closing their skies, European governments seem to have given safety absolute priority over everything else.
Zdá se, že evropské vlády skutečně daly uzavřením oblohy absolutní prioritu bezpečnosti nade vším ostatním.
We don't do it, because we give safety a lower priority than our desire to spend less time driving.
Přesto to neděláme, protože dáváme bezpečnosti nižší prioritu než své touze trávit méně času jízdou.
Health education through public media, reaching distant areas of the country, is an urgent priority, but has been utterly ignored in favor of commercial priorities.
Zdravotnická osvěta prostřednictvím veřejných sdělovacích prostředků, která by dosáhla i do vzdálených koutů země, je naléhavou prioritou, avšak zároveň byla a je zcela ignorována ve prospěch priorit komerčních.
No surprise, then, that regional stability has emerged as a high priority for Europeans.
Není pak divu, že se pro Evropany vysokou prioritou stala regionální stabilita.
Europe's strong support for the region's economic development must remain the top priority, as Arab countries introduce necessary reforms.
Silná podpora hospodářského rozvoje regionu ze strany Evropy musí zůstat nejvyšší prioritou, dokud budou arabské země zavádět nezbytné reformy.
Second, the US should make international development a higher priority.
Za druhé by měly USA učinit z mezinárodního rozvoje vyšší prioritu.
First, utmost priority should be given to strengthening the mechanisms aimed at preventing pro-cyclical policies and large fiscal shocks.
Za prvé by se měla dát maximální priorita posílení mechanismů zaměřených na prevenci procyklických politik a velkých fiskálních šoků.
Therefore, labor-market liberalization should be a high priority and another area of focus for the reinvigorated Lisbon Agenda.
Liberalizace trhů práce by proto měla být velkou prioritou a další oblastí, na kterou by se měla zaměřit posílená Lisabonská agenda.
So maintaining that government in office has now become a strategic priority for Iran, particularly as it is now clear that any US hopes of using Iraq as a permanent military base are dead.
Udržení této vlády v úřadu se tedy nyní stalo strategickou prioritou Íránu, zejména když je jasné, že naděje USA na využívání Iráku jako stálé vojenské základny jsou pasé.
Similarly, while competition will improve the quality of research and education, this does not imply reduced public funding, a lower priority for basic research, or the elimination of scholarships.
Obdobně platí, že konkurence zlepší kvalitu výzkumu a vzdělávání, neznamená to omezení veřejného financování, snížení významu základního výzkumu ani zrušení stipendií.
As a start, priority must be given to face-to-face negotiations.
Na úvod je třeba se zaměřit na přímá, osobní jednání.
Arab governments - and many Westerners - claimed that privatization and other economic reforms should be given priority over political change.
Arabské vlády - a také mnoho vlád západních - tvrdily, že privatizace a další hospodářské reformy by měly dostat přednost před politickými změnami.
The first priority should be boosting employment to enable citizens to put food on the table and recover a basic sense of confidence in the future.
Prioritou číslo jedna by mělo být posílení zaměstnanosti, aby měli občané co dát na stůl a aby se vrátil základní pocit důvěry v budoucnost.
But the first priority must be putting people back to work.
Avšak naprosto nejpřednější prioritou je poslat lidi zpět do práce.

Are you looking for...?