právo zastavení Czech
Translation právo zastavení translation
How do I translate právo zastavení from Czech into English?
právo zastavení Czech » English
Synonyms právo zastavení synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as právo zastavení?
právo zastavení Czech » Czech
Grammar právo zastavení grammar
What are the grammatical properties of právo zastavení in Czech?
zastavený + právo · adjective + noun
Singular zastavené právo neuter gender
Nominative kdo? co? zastavené právo neuter gender
Genitive koho? čeho? bez zastaveného práva
Dative komu? čemu? k zastavenému právu
Accusative koho? co? pro zastavené právo
Vocative zastavené právo!
Locative o kom? o čem? o zastaveném právu
Instrumental kým? čím? se zastaveným právem
Plural zastavená práva neuter gender
Nominative kdo? co? zastavená práva neuter gender
Genitive koho? čeho? bez zastavených práv
Dative komu? čemu? k zastaveným právům
Accusative koho? co? pro zastavená práva
Vocative zastavená práva!
Locative o kom? o čem? o zastavených právech
Instrumental kým? čím? se zastavenými právy
Examples právo zastavení examples
How do I use právo zastavení in a sentence?
Simple sentences
Každý má právo jít si za štěstím.
Everybody has the right to seek happiness.
Každý má právo na ochranu morálních a materiálních zájmů, které vyplývají z jeho vědecké, literární nebo umělecké tvorby.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Mají právo a moc jednat na základě svých představ.
They have the right and power to act on their ideas.
Nemůžeš-li najít právníka, který zná právo, najdi takového, který zná soudce.
If you can't get a lawyer who knows the law, get one who knows the judge.
Věřil jsem, že neměl žádné právo to udělat.
I believed that he had no right to do that.
Cožpak jsem neměl právo jít si za štěstím, po kterém jsem toužil?
Didn't I have a right to seek the happiness I longed for?
Ti kdož nepracují, nemají právo jíst.
Those who do not work do not have the right to eat.
Nikdo nemá právo brát život jiné bytosti.
Nobody has right to take life of another being.
Tom nevěděl, že na to má právo.
Tom didn't know that he had the right to it.