ADJECTIVE
povolaný
COMPARATIVE
povolanější
SUPERLATIVE
nejpovolanější
povolaný Czech
Inflection povolaný inflection
How do you inflect povolaný in Czech?
povolaný · noun
Singular povolaný masculine animate gender
Nominative kdo? co? povolaný masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez povolaného
Dative komu? čemu? k povolanému
Accusative koho? co? pro povolaného
Vocative povolaný!
Locative o kom? o čem? o povolaném
Instrumental kým? čím? s povolaným
Plural povolaní masculine animate gender
Nominative kdo? co? povolaní masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez povolaných
Dative komu? čemu? k povolaným
Accusative koho? co? pro povolané
Vocative povolaní!
Locative o kom? o čem? o povolaných
Instrumental kým? čím? s povolanými
povolaný · adjective
Singular povolaný
Masculine animate gender povolaný
Nominative kdo? co? povolaný
Genitive koho? čeho? bez povolaného
Dative komu? čemu? k povolanému
Accusative koho? co? pro povolaného
Vocative povolaný!
Locative o kom? o čem? o povolaném
Instrumental kým? čím? s povolaným
Masculine inanimate gender povolaný
Nominative kdo? co? povolaný
Genitive koho? čeho? bez povolaného
Dative komu? čemu? k povolanému
Accusative koho? co? pro povolaný
Vocative povolaný!
Locative o kom? o čem? o povolaném
Instrumental kým? čím? s povolaným
Feminine gender povolaná
Nominative kdo? co? povolaná
Genitive koho? čeho? bez povolané
Dative komu? čemu? k povolané
Accusative koho? co? pro povolanou
Vocative povolaná!
Locative o kom? o čem? o povolané
Instrumental kým? čím? s povolanou
Neuter gender povolané
Nominative kdo? co? povolané
Genitive koho? čeho? bez povolaného
Dative komu? čemu? k povolanému
Accusative koho? co? pro povolané
Vocative povolané!
Locative o kom? o čem? o povolaném
Instrumental kým? čím? s povolaným
Plural povolaní
Masculine animate gender povolaní
Nominative kdo? co? povolaní
Genitive koho? čeho? bez povolaných
Dative komu? čemu? k povolaným
Accusative koho? co? pro povolané
Vocative povolaní!
Locative o kom? o čem? o povolaných
Instrumental kým? čím? s povolanými
Masculine inanimate gender povolané
Nominative kdo? co? povolané
Genitive koho? čeho? bez povolaných
Dative komu? čemu? k povolaným
Accusative koho? co? pro povolané
Vocative povolané!
Locative o kom? o čem? o povolaných
Instrumental kým? čím? s povolanými
Feminine gender povolané
Nominative kdo? co? povolané
Genitive koho? čeho? bez povolaných
Dative komu? čemu? k povolaným
Accusative koho? co? pro povolané
Vocative povolané!
Locative o kom? o čem? o povolaných
Instrumental kým? čím? s povolanými s povolanýma
Neuter gender povolaná
Nominative kdo? co? povolaná
Genitive koho? čeho? bez povolaných
Dative komu? čemu? k povolaným
Accusative koho? co? pro povolaná
Vocative povolaná!
Locative o kom? o čem? o povolaných
Instrumental kým? čím? s povolanými s povolanýma
Examples povolaný examples
How do I use povolaný in a sentence?
Movie subtitles
Oh, jestli tedy jste ten povolaný.
Oh, that is, if you're the one who's in charge.
Povolaný Anděl Smrti, musel někoho vzít s sebou.
He cannot return empty-handed.
Byl jsem povolaný, jako ostatní.
I was called up, like everyone else.
Nevidím důvod proč se tomu vyhýbat, myslím si, že tohle kotě je v jiném stavu, a já vím, že jsem povolaný, čili se nemusíte obávat.
I figure why beat around the bush, but, I mean, this pup is fertile, and I know I'm perfectly capable, so you don't have to worry.
Navečer jsem byl povolaný k vraždě.
Earlier in the evening when I was here, I was called out to a homicide.
Hsiungu, jaké to je, být povolaný do armády?
Hsiung, what are your thoughts on being drafted?
Ovšem že ne, stěží je možné tě od něj odloučit i když on je povolaný na tajnou radu a ty ne.
Frodo's not going anywhere without me. -It is hardly possible to separate you even when he is summoned to a secret Council and you are not.
Mysleli jsme, že McNelly byl povolaný aby založil rangeři.
Hell, there ain't no law south of Austin. We heard McNelly's been commissioned to start up the Rangers.
Před svatbou, učí nás Mithras, muž není opravdový muž - povolaný muž.
Before marrying, the Midrash teaches us, man is not really called a man.
Bratr Tadeus si ve mně vychovával nástupce, ale jsem povolaný moc brzy.
Brother Thaddeus was training me to succeed him, but I never imagined I'd be called so soon.
Takovou typickou hádku mezi otcem a synem, a on byl povolaný dříve, než jsme ji mohli vyřešit.
You know, like boys and fathers do, then he went into the army before we had a chance to make it right.
Někdo povolaný.
The right people.
Vysvětlil vám někdo povolaný ten rozdíl?
Has anybody in authority given you an explanation of the difference?
Dr. Foreman byl povolaný na odbornou neurologickou konzultaci.
Dr. Foreman was called in for a neurological consult.
News and current affairs
Nejsem povolaný k tomu, abych hodnotil kvantitativní dopad energie z břidlicového plynu na americkou ekonomiku a prostřednictvím tamního růstu i na zbytek světa nebo abych komentoval její geopolitické důsledky, případně čistý dopad na uhlíkové emise.
I am not in a position either to judge the quantitative impact of shale energy on the US economy and, via growth there, on the rest of the world, or to comment on its geopolitical consequences or net effect on carbon emissions.