English | German | Russian | Czech

postroj Czech

Meaning postroj meaning

What does postroj mean in Czech?

postroj

harness soubor kožených řemenů a dalších součástí určených k nasazení na tělo zvířete pro tažení resp. jízdu osoby

Translation postroj translation

How do I translate postroj from Czech into English?

postroj Czech » English

harness

Synonyms postroj synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as postroj?

postroj Czech » Czech

výstroj popruhy kšíry

Inflection postroj inflection

How do you inflect postroj in Czech?

postroj · noun

+
++

Examples postroj examples

How do I use postroj in a sentence?

Movie subtitles

A co můj koňský postroj?
No more mule in horse's harness?
Naučil jsem se, jak sundat tenhle postroj.
I've learned how to take this harness off.
Náhubek je kožený postroj, který vložíme do jejich úst, aby nekřičeli.
The muzzle is a leather device we insert into their mouths to prevent them from screaming.
Připoutala jsi ho, ale ještě jsi mu nenasadila postroj.
You've roped him, but he's not yet broken to harness.
Běžte si pro postroj a Virgil vám vydá zbraně.
All right. Get your gear and stop by the office and Virgil will let you have your guns.
Je odřený, budeme muset koupit postroj.
He has sores. He needs a proper harness.
Sundej z muly zbraně a postroj a přendej je na Modráka. Vezmu si i hnědáka Billee.
Now get them guns and that tack off of that mule and get them on Big Blue. and I want Billee's sorrel, too.
Ale nejdříve chci vidět postroj mého otce.
But first I'd like to see my father's traps.
Prodejte můj postroj a pošlete prachy mýmu bratrovi.
Sell my traps and send the money to my brother.
Musím mu upravit postroj.
Something wrong with that harness.
Vezměte si tento postroj.
Take this harness.
A, hochu, sundej z koně postroj a brašny a dones mi je do domu.
Oh, boy, get my gear and the saddlebags off that horse and bring them into the house.
Na toho koně musí ten postroj bejt tak akorát ulitej, jako bota člověku na nohu, aby mohl chodit, aby se neotlačil, a ty parádičky musí bejt kvůli tomu, aby to bylo hezký.
The harness has to be just right for the horse, like a shoe-fit, one has to be able to walk, not to get a sore, and the fancy bits have to be there for it to look nice.
Je jako hříbě, které na sobě poprvé postroj, a tak vyhazuje a řžá.
He is like the foal harnessed for the first time kicking and neighing.

Are you looking for...?