English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE postranní COMPARATIVE postrannější SUPERLATIVE nejpostrannější

postranní Czech

Meaning postranní meaning

What does postranní mean in Czech?

postranní

lateral, side ležící na straně

Translation postranní translation

How do I translate postranní from Czech into English?

Synonyms postranní synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as postranní?

Inflection postranní inflection

How do you inflect postranní in Czech?

postranní · adjective

+
++

Examples postranní examples

How do I use postranní in a sentence?

Movie subtitles

Jak by mohli sedět za postranní čárou s novinkami přicházejícími od jejich největších nepřátel, Španělů, kteří vraždili v zámoří?
How could they possibly sit on the sidelines with news coming in that their archenemies, the Spaniards, were making a killing overseas?
Občas povzbuzování lidí od postranní čáry nezabírá.
Sometimes cheering people on from the sidelines doesn't help.
Postranní myšlenky.
Second thoughts.
Běží k postranní lajně.
He's going to the sidelines.
Je to postranní cesta na Topaz ranč a skvělé místo pro zloděje.
It's the back way into the Topaz Ranch and a perfect route for rustlers.
Pak musel sedět za postranní čárou.
Then he had to sit on the sidelines.
A všichni měli postranní úmysly, stejně jako on.
And they've all been on the make, just like him.
Udržujte postranní otvory zavřené.
You're to keep all ports covered.
Ale hlavně pár ostrých hochů, kteří by ti s chutí v nějaké postranní uličce rozmlátili ciferník.
Especially a bevy of thugs who'd like to see you laid out in an alley with your face bashed in.
ji Kelly nechá hrát v postranní místnosti.
Tell Kelly she's to play in the side room.
Jak jsi nás našla tak pozdě a v této postranní uličce?
How did you find us so late, and in this back street?
Jestli budeš moc hodný, zavřu i postranní vchod. -A nezapomeň nechat rozsvícená světla na dvorku.
If you're especially nice I may even lock the side door.
Nemám postranní úmysly a nestěžovala bych si.
My love, what's the matter with you?
Musím se přiznat, že jsem měl postranní úmysl, když jsem udělal ten návrh.
Still, I confess to you, I had an ulterior motive for making the suggestion.

News and current affairs

Tím, že zůstal za postranní čárou, se také možná Chameneí snažil SIRG ukázat, že moc revolučních gard své meze.
And, by remaining on the sidelines, Khamenei may have been seeking to show the IRGC that there are limits to its power.
Zaváněla také mrzutým poznáním Evropské unie, že neschopnost dát se u sporných otázek dohromady ji zřejmě rázně vytlačí za postranní čáru.
It also reeked of the European Union's peevish realization that its inability to get its act together on contentious issues was likely to place it firmly on the sidelines.
Zdráhaví válečníci aliance by o tomto riziku měli přemýšlet, zatímco postávají za postranní čárou.
The alliance's reluctant warriors ought to consider that risk as they stand on the sideline.
Země jako Maďarsko a Polsko lze stěží podezírat, že při sdílení svých rozvojových zkušeností mají postranní úmysly.
Countries like Hungary and Poland can hardly be accused of having a hidden agenda when they share their development experience.

Are you looking for...?