English | German | Russian | Czech

by Czech

Meaning by meaning

What does by mean in Czech?

by

zast. aby

Translation by translation

How do I translate by from Czech into English?

by Czech » English

would

by English

Translation by in Czech

How do you say by in Czech?

Examples by in Czech examples

How do I translate by into Czech?

Simple sentences

At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
Když mu bylo šest, naučil se psát na stroji a řekl učiteli, že se učit psát rukou nepotřebuje.
You are not old enough to go swimming by yourself.
Nejsi dost starý na to, aby jsi šel plavat sám.
You should by all means read the book.
Rozhodně by sis měl tu knihu přečíst.
The brunt of criticism was borne by the chairmen.
Většina kritiky se snesla na předsedy.
I was nearly run over by a car.
Málem přejelo auto.
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
Omylem jsem nastoupil do vlaku cestujícího opačným směrem.
Time goes by quickly when you're having fun.
Čas utíká rychle, když se dobře bavíš.
The students learned many poems by heart.
Studenti se naučili mnoho básní nazpaměť.
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
Počet Japonců cestujících do zahraničí každým rokem vzrůstá.
We are attracted by what you are.
My jsme přitahováni tím, co jsi.
I cheered myself up by listening to music.
Rozveselil jsem se poslechem hudby.
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
Tíha je přírodní síla, kterou se předměty přitahují jeden k druhému.
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.
Obecně řečeno, ženy žijí skoro o deset let déle,než muži.
Mary took out the eggs one by one.
Marie vybírala po jednom vajíčka.

Movie subtitles

Did you think I'll get tricked? Do you really think I was going to get tricked by you old man!
Ty si myslíš, že podvedeš?
I'll wait by your house.
Čekám před tvým domem.
I have a shooting close by here. It's a short break and I heard Yoon's song.
Natáčím v této oblasti.
Close by here.
Hned vedle. - Opravdu?
My companion was hit by a bullet.
Můj kolega je postřelený.
Yes, by contacting them on the radio.
Ano, kontaktovala jsem je vysílačkou.
By future, do you mean marriage?
Tím myslíš, že jste zasnoubení?
You're being pursued by the military, aren't you?
Sleduje armáda, že?
To tell you the truth, I'm being chased by bad people.
Jestli vám to ale povím, tak po mně půjdou zlí lidé.
The story about being chased by bad people.
Ta historka o zlých lidech a tak.
By student, do you mean a high-schooler?
Takže jsi středoškolačka?
What do you mean by comrade?!
Koho myslíš těmi přáteli?
This is thought to be damage caused by the Geass invading the cerebrum.
Takže Geass lehce poškozuje mozek.
Will you lend me your strength so that others can get by without losing their loved ones?
Pomůžeš mi vytvořit svět, kde by lidé neztráceli zbytečně své blízké?

News and current affairs

Some have argued instead that gold's long upward march has been partly driven by the development of new financial instruments that make it easier to trade and speculate in gold.
Někteří experti místo toho tvrdí, že dlouhý pochod zlata směrem vzhůru je částečně důsledkem rozvoje nových finančních nástrojů, které usnadňují obchodování a spekulace se zlatem.
Similar demands were heard all over Europe, where the anti-Nazi or anti-fascist resistance was often led by leftists, or indeed Communists, and prewar conservatives were frequently tainted by collaboration with fascist regimes.
Podobné požadavky se ozývaly po celé Evropě, kde v čele protinacistického či antifašistického odboje často stáli levičáci nebo i komunisté, zatímco předváleční konzervativci byli mnohdy ušpinění kolaborací s fašistickými režimy.
Similar demands were heard all over Europe, where the anti-Nazi or anti-fascist resistance was often led by leftists, or indeed Communists, and prewar conservatives were frequently tainted by collaboration with fascist regimes.
Podobné požadavky se ozývaly po celé Evropě, kde v čele protinacistického či antifašistického odboje často stáli levičáci nebo i komunisté, zatímco předváleční konzervativci byli mnohdy ušpinění kolaborací s fašistickými režimy.
A different kind of revolution was taking place in Europe's former colonies in Asia, where native peoples had no desire to be ruled once more by Western powers, which had been so ignominiously defeated by Japan.
Jiný typ revoluce se odehrával v bývalých evropských koloniích v Asii, kde domorodé národy neměly zájem nechat si znovu vládnout západními mocnostmi, tak potupně poraženými Japonskem.
A different kind of revolution was taking place in Europe's former colonies in Asia, where native peoples had no desire to be ruled once more by Western powers, which had been so ignominiously defeated by Japan.
Jiný typ revoluce se odehrával v bývalých evropských koloniích v Asii, kde domorodé národy neměly zájem nechat si znovu vládnout západními mocnostmi, tak potupně poraženými Japonskem.
But in some ways the 1945 consensus, in the West, was strengthened by Cold War politics.
Politika studené války však v některých ohledech posilovala na Západě konsensus roku 1945.
And, perversely, American neo-conservatives have transformed the internationalism of the old left by seeking to impose a democratic world order by US military force.
A američtí neokonzervativci zvráceně proměnili internacionalismus staré levice tím, že se snaží zavádět demokratický světový řád americkou vojenskou silou.
And, perversely, American neo-conservatives have transformed the internationalism of the old left by seeking to impose a democratic world order by US military force.
A američtí neokonzervativci zvráceně proměnili internacionalismus staré levice tím, že se snaží zavádět demokratický světový řád americkou vojenskou silou.
I just took it for granted that, by the time I was, say, 40, space travel would be a common thing.
Prostě jsem brala za samozřejmost, že než mi bude řekněme čtyřicet, cestování vesmírem bude běžné.
On the contrary, by and large it was the critics, not the supporters, of these measures who found themselves in trouble.
Právě naopak, obecně vzato se do problémů nedostali zastánci těchto opatření, nýbrž jejich kritici.
The problem exists in all countries affected by the threat of terrorism, though in many it has not become quite as specific.
Problém se vyskytuje ve všech zemích, jež postihuje hrozba terorismu, byť se to v mnoha z nich neprojevilo tak příznačně.
But the West's key features, democracy and the rule of law, have taken a far more severe battering at the hands of their defenders than by their attackers.
Zásadní znaky Západu, demokracie a právní řád, však utrpěly víc v rukou jejich obhájců než těch, kdo na útočí.
Some of today's restrictions on habeas corpus and civil liberties have sunset clauses restricting their validity; all such rules should be re-examined by parliaments regularly.
Některá z dnešních omezení habeas corpus a občanských svobod mají doložky o dočasnosti, které omezují jejich platnost; všechny takové předpisy by měly pravidelně prověřovat parlamenty.
That is all the more reason for democrats to stand tall in defending our values - first and foremost by acting in accordance with them.
Tím spíš je třeba, aby se demokraté při obhajobě svých hodnot chovali důstojně - v prvé řadě tím, je budou jednat v souladu s nimi.