English | German | Russian | Czech

posetý Czech

Inflection posetý inflection

How do you inflect posetý in Czech?

posetý · adjective

+
++

Examples posetý examples

How do I use posetý in a sentence?

Movie subtitles

Zemský povrch je posetý nejrůznějšími skenery.
The Earth's surface is dotted with TV and radar scanners.
A Měsíc je posetý nárazy milionů meteoritů, vím.
And the moon has been pockmarked by millions of meteorites. I know that.
Terén je posetý balvany.
Look here, the ground is strewn with boulders.
Odporný démon, posetý puchýři od spálenin.
An icky, boil-covered demon.
Nemůžu mít domov posetý nehty.
I can't have my home scattered with toenails.
Jižní Libanon je posetý bombami, nástražnými minami, a tříštivými bombami.
We know that South Lebanon is scattered with mines, booby-traps and clusters.
A rudě planoucí rakety, granáty vybuchující ve vzduchu nám v noci dokazovaly, že naše vlajka tam stále je. Ach řekni, zda ten hvězdami posetý prapor stále vlaje nad zemí svobodných a domovem statečných.
And the rockets' red glare the bombs bursting in air gave proof through the night that our flag was still there o,say,does that star-spangled banner yet wave o'er the land of the free and the home of the brave.
To také. Ale potom jsem si uvědomil, že jsem celý posetý hnědými flíčky.
So did I. Then I realized I'm covered in brown spots.
Nezapomeňte si zazpívat Hvězdami posetý prapor, než si sedneš.
Don't forget to sing The Star-SpangIed Bannerbeforeyou sit.
Ostrov Eigg je posetý domy, domy, do kterých nebude rozvodná síť nikdy napojena.
The island is dotted with houses, houses to which the Eigg national grid will clearly never be connected.
Bezpochyby posetý Carltonovými otisky.
No doubt covered with Carlton's fingerprints.
Pakistán posetý americkými základnami!
A Pakistan littered with American bases!
Kopec Aerok je těmito těly posetý.
Aerok Hill stands on those bodies.
Ale ale, jestli pak to není hvězdou posetý hrdina s plánem.
Well, if it isn't the Star-Spangled Man With A Plan.

News and current affairs

Život je posetý banánovými slupkami, a když na jednu šlápnete, musíte být schopni se adaptovat.
Life is strewn with banana skins, and when you step on one you need to be able to adjust.

Are you looking for...?