popohnat Czech
Translation popohnat translation
How do I translate popohnat from Czech into English?
Synonyms popohnat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as popohnat?
Conjugation popohnat conjugation
How do you conjugate popohnat in Czech?
popohnat · verb
Future já popoženu
Singular
1st person já popoženu
2nd person ty popoženeš
3rd person on/ona/ono popožene
Plural
1st person my popoženeme
2nd person vy popoženete
3rd person oni/ony/ona popoženou
Polite form of address
2nd person vy popoženete
Past já jsem popohnal
Masculine animate gender já jsem popohnal
Singular
1st person já jsem popohnal · popohnal jsem
2nd person ty jsi popohnal · popohnal jsi tys popohnal · popohnals
3rd person on popohnal
Plural
1st person my jsme popohnali · popohnali jsme
2nd person vy jste popohnali · popohnali jste
3rd person oni popohnali
Polite form of address
2nd person vy jste popohnal · popohnal jste
Masculine inanimate gender já jsem popohnal
Singular
1st person já jsem popohnal · popohnal jsem
2nd person ty jsi popohnal · popohnal jsi tys popohnal · popohnals
3rd person on popohnal
Plural
1st person my jsme popohnaly · popohnaly jsme
2nd person vy jste popohnaly · popohnaly jste
3rd person ony popohnaly
Polite form of address
2nd person vy jste popohnal · popohnal jste
Feminine gender já jsem popohnala
Singular
1st person já jsem popohnala · popohnala jsem
2nd person ty jsi popohnala · popohnala jsi tys popohnala · popohnalas
3rd person ona popohnala
Plural
1st person my jsme popohnaly · popohnaly jsme
2nd person vy jste popohnaly · popohnaly jste
3rd person ony popohnaly
Polite form of address
2nd person vy jste popohnala · popohnala jste
Neuter gender já jsem popohnalo
Singular
1st person já jsem popohnalo · popohnalo jsem
2nd person ty jsi popohnalo · popohnalo jsi tys popohnalo · popohnalos
3rd person ono popohnalo
Plural
1st person my jsme popohnala · popohnala jsme
2nd person vy jste popohnala · popohnala jste
3rd person ona popohnala
Polite form of address
2nd person vy jste popohnalo · popohnalo jste
Conditional já bych popohnal
Masculine animate gender já bych popohnal
Singular
1st person já bych popohnal · popohnal bych
2nd person ty bys popohnal · popohnal bys
3rd person on by popohnal · popohnal by
Plural
1st person my bychom popohnali · popohnali bychom
2nd person vy byste popohnali · popohnali byste
3rd person oni by popohnali · popohnali by
Polite form of address
2nd person vy byste popohnal · popohnal byste
Masculine inanimate gender já bych popohnal
Singular
1st person já bych popohnal · popohnal bych
2nd person ty bys popohnal · popohnal bys
3rd person on by popohnal · popohnal by
Plural
1st person my bychom popohnaly · popohnaly bychom
2nd person vy byste popohnaly · popohnaly byste
3rd person ony by popohnaly · popohnaly by
Polite form of address
2nd person vy byste popohnal · popohnal byste
Feminine gender já bych popohnala
Singular
1st person já bych popohnala · popohnala bych
2nd person ty bys popohnala · popohnala bys
3rd person ona by popohnala · popohnala by
Plural
1st person my bychom popohnaly · popohnaly bychom
2nd person vy byste popohnaly · popohnaly byste
3rd person ony by popohnaly · popohnaly by
Polite form of address
2nd person vy byste popohnala · popohnala byste
Neuter gender já bych popohnalo
Singular
1st person já bych popohnalo · popohnalo bych
2nd person ty bys popohnalo · popohnalo bys
3rd person ono by popohnalo · popohnalo by
Plural
1st person my bychom popohnala · popohnala bychom
2nd person vy byste popohnala · popohnala byste
3rd person ona by popohnala · popohnala by
Polite form of address
2nd person vy byste popohnalo · popohnalo byste
Imperative popožeň!
ty popožeň!
my popožeňme!
vy popožeňte!
Examples popohnat examples
How do I use popohnat in a sentence?
Movie subtitles
Nikdo nemůže popohnat oheň či železo.
No one can hurry fire or steel.
Nemůžeš to trochu popohnat?
Any way to squeeze it out quicker?
Měli bysme ta zvířata popohnat.
I'd guess we'd better move them critters along.
Vezmu si koně a zkusím popohnat stádo.
I'll get a horse and help push the stock along.
Něco bys popohnat měla.
You gotta push something.
Můžete je trochu popohnat.
You can hurry them up.
Léonarde, co to má znamenat? - Chtěl jsem vás jen popohnat.
What's all this?
Nesnažím se tě popohnat.
I'm not trying to rush you.
Myslím, že půjdu do paláce a pokusím se je popohnat.
I think I'll go over to the Palace of the Elders and try and hurry them up.
Půjdu popohnat ostatní cestující.
I'll go rustle up the other two passengers.
Pokud nás chceš popohnat, pomoz nám.
If you want us to go faster, help us to dig.
Za to vám uděluji právo, popohnat mého koně.
For that, I'm gonna give you the privilege of whacking my horse.
Ulzana vás teď chce popohnat.
Ulzana wants to make you run now.
Existuje něco, čím byste je mohli popohnat?
Well is there something you could do to hurry them up?
News and current affairs
Samozřejmě, tyto obavy provází naděje, že strukturální reformy a měnová expanze umí spojit síly a popohnat zaměstnanost i výstup, aniž by výrazněji zvýšily inflaci.
Of course, these fears are accompanied by the hope that structural reforms and monetary expansion work in harmony, boosting employment and output without raising inflation by much.
Rozvojové země by také měly popohnat tempo hospodářské reformy; akciové trhy ve velmi mnoha rozvíjejících se ekonomikách připomínají Divoký západ, typický nejasnými pravidly a jejich laxním vymáháním.
Likewise, developing countries should accelerate the pace of economic reform, and equity markets in too many emerging economies are like the Wild West, with unclear rules and lax enforcement.
Vědí ale také, že zelené investice mohou vytvářet pracovní místa a popohnat růst tady a teď.
But they also know that green investment can produce jobs and spur growth in the here and now.
Z nadcházející prospotřební úpravy čínské rovnováhy plyne potenciální posun PZI od výroby ke službám, což by mohlo dále popohnat růst.
China's upcoming pro-consumption rebalancing implies a potential shift in FDI - away from manufacturing toward services - that could propel growth further.
Pro nastupující generaci francouzských politických vůdců je základním úkolem popohnat Francii k vedoucí roli ve znovusjednocené Evropě prostřednictvím práce uvnitř ní.
For the rising generation of French political leaders, the essential task is to spur France to lead a reunited Europe by working within it.
Ve snaze pomoci popohnat přechod na čistou energii by větší úlohu mohly sehrát organizace jako Mezinárodní energetická agentura.
Organisasi seperti International Energy Agency (Badan Energi Internasional) bisa lebih banyak berperan dalam membantu mendorong transisi menuju energi bersih.
Are you looking for...?
popohnat švihnutím |
popohánění |
popohánět švihnutím |
poposednout |
popořadě |
Popovice |
popouzet |
popotahovat |
popoche chub |
popojet |
popojít |
popovější