English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE popletený COMPARATIVE popletenější SUPERLATIVE nejpopletenější

popletený Czech

Translation popletený translation

How do I translate popletený from Czech into English?

Synonyms popletený synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as popletený?

Inflection popletený inflection

How do you inflect popletený in Czech?

popletený · adjective

+
++

Examples popletený examples

How do I use popletený in a sentence?

Movie subtitles

Chlapec byl zmatený, popletený, téměř vyděšený, když vešel do kanceláře.
Well, the boy was confused. bewildered, almost terrified when he came into my office.
Byl jsem trošičku popletený pokud jde o leopardy tady.
I have been a bit confused regarding the leopards here.
Pověrčivý, popletený hlupák!
Superstitious, blundering idiot!
Milý, popletený andělíček.
A nice, rattle-brained, little angel.
Byl stařec, samozřejmě. a popletený a za zenitem.
He was a very old man, of course. and muddled and past his best.
Jsi úplně popletený.
You're all mixed up.
Moc přemýšlíte a jste z toho popletený.
You think too much, you get mixed up.
Je popletený.
He's crazy.
Ten ubohý popletený kněz Grandier například. Zaslouží si svůj osud.
This poor deluded priest, Grandier, for example, he deserves all he gets.
Říká, že je ze sexuálně popletený.
He says I make him feel sexually ambiguous.
Tenhle popletený superman mluví rusky.
This confounded superman talks Russian!
Scénář je popletený.
The lines are fouled.
No, to mám v hlavě popletený.
Well, I must be confused.
Víš, Joey, jsem z toho našeho rozhovoru trošičku popletený.
You know, this cross-eyed conversation we're having, Joey, gets me confused.

Are you looking for...?