English | German | Russian | Czech

polehávat Czech

Translation polehávat translation

How do I translate polehávat from Czech into English?

polehávat Czech » English

lounge

Conjugation polehávat conjugation

How do you conjugate polehávat in Czech?

polehávat · verb

Examples polehávat examples

How do I use polehávat in a sentence?

Movie subtitles

Řekl jsem mu, že nikam nejedu, že budu celý den polehávat doma.
I got it. Nope, I told him just gonna stay home, lie around all day.
Často je nacházíme polehávat kolem.
We often find them lying around. - Is he dead?
Jen nebaví pořád polehávat.
Well, I'm a little bit bed-weary, that's all.
Celé dny jsme si mohli jen tak polehávat a nic nedělat.
Just nothing to do all day but crackjokes and lay around.
Cokoliv je lepší, než jen polehávat a čekat, přeříznu!
Anything beats lying around all day waiting for me to fuck you!
Vstávej přece, přestaň tu polehávat.
You get up, stop lazing about.
Přestaň tu polehávat.
Stop lying around.
Budu celé léto kolem domu polehávat.
I'll lie around the house all summer.
Dovedu tady jen polehávat.
I can only lie around.
A celej minulej rok, Jsem měl dost času polehávat si v posteli a přemýšlet o životě.
And for the last year, I've had a lot of time to lay around in bed and think about my life.
A taky nenechávejte svůj oběd jen tak polehávat.
And don't leave your lunch laying around either.
Nebudu celej den polehávat na podlaze v koupelně.
I'm not gonna lie on the bathroom floor all day.
Mám čekat, tu budete celý den polehávat?
You think I'm gonna wait until you're on your back for a day?
Dělal jsem si legraci. Polehávat?
I was just kiddin'.

Are you looking for...?