English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB pohoršit IMPERFECTIVE VERB pohoršovat

pohoršit Czech

Conjugation pohoršit conjugation

How do you conjugate pohoršit in Czech?

pohoršit · verb

Examples pohoršit examples

How do I use pohoršit in a sentence?

Movie subtitles

Nechtěl jsem vás nijak pohoršit.
I wasn't going to say anything scandalous.
Nechci si pohoršit.
And who needs the aggravation?
Promiňte, nechci vás pohoršit, ale zajímalo by .
Forgive me, I do not mean to be rude, but I'm curious.
Počkat, když o tom tak přemýšlím, jestli to tu je, můžeme si tím pohoršit.
Wait, on second thought if the thing is here our fate may worsen.
Ona si chce polepšit, ne pohoršit.
She wants to trade up, not down.
Mám pro vás novinku, můžete si jen polepšit, pohoršit.
I've got news for you. You have nowhere to go but up.
S mým obzvláštním darem pro nepatřičné, jsem téměr určitě nucena pohoršit vás, ale.
With my particular gift for the inappropriate, I am almost certainly bound to give offence, but. you seem distressed, sir.
A nechci tam nikoho pohoršit.
And I don't want to rub anyone the wrong way.
Pohoršit me nemůžete.
You cannot shock me.
Jak jsem řekla, nemůžete pohoršit.
As I said before, you can't shock me.
Těžko si můžu pohoršit.
It's not like my game could get any worse.
Budeš zodpovědný za to, aby se ve vysílání neobjevil nějaký výraz, který by mohl pohoršit nějakou komunitu.
You'll be responsible for keeping the airwaves free of content that might offend any group.
Zdálo se, že ji nemůže nic pohoršit.
Nothing seemed to shock her.
nemůžeš pohoršit.
You couldn't embarrass me.

News and current affairs

Ekonomika stékajících kapek nefunguje: i při zvýšení HDP si většina občanů může ve skutečnosti pohoršit.
Trickle-down economics does not work: an increase in GDP can actually leave most citizens worse off.

Are you looking for...?