pohostit Czech
Translation pohostit translation
How do I translate pohostit from Czech into English?
pohostit Czech » English
Synonyms pohostit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as pohostit?
Conjugation pohostit conjugation
How do you conjugate pohostit in Czech?
pohostit · verb
Future já pohostím
Singular
1st person já pohostím
2nd person ty pohostíš
3rd person on/ona/ono pohostí
Plural
1st person my pohostíme
2nd person vy pohostíte
3rd person oni/ony/ona pohostí
Polite form of address
2nd person vy pohostíte
Past já jsem pohostil
Masculine animate gender já jsem pohostil
Singular
1st person já jsem pohostil · pohostil jsem
2nd person ty jsi pohostil · pohostil jsi tys pohostil · pohostils
3rd person on pohostil
Plural
1st person my jsme pohostili · pohostili jsme
2nd person vy jste pohostili · pohostili jste
3rd person oni pohostili
Polite form of address
2nd person vy jste pohostil · pohostil jste
Masculine inanimate gender já jsem pohostil
Singular
1st person já jsem pohostil · pohostil jsem
2nd person ty jsi pohostil · pohostil jsi tys pohostil · pohostils
3rd person on pohostil
Plural
1st person my jsme pohostily · pohostily jsme
2nd person vy jste pohostily · pohostily jste
3rd person ony pohostily
Polite form of address
2nd person vy jste pohostil · pohostil jste
Feminine gender já jsem pohostila
Singular
1st person já jsem pohostila · pohostila jsem
2nd person ty jsi pohostila · pohostila jsi tys pohostila · pohostilas
3rd person ona pohostila
Plural
1st person my jsme pohostily · pohostily jsme
2nd person vy jste pohostily · pohostily jste
3rd person ony pohostily
Polite form of address
2nd person vy jste pohostila · pohostila jste
Neuter gender já jsem pohostilo
Singular
1st person já jsem pohostilo · pohostilo jsem
2nd person ty jsi pohostilo · pohostilo jsi tys pohostilo · pohostilos
3rd person ono pohostilo
Plural
1st person my jsme pohostila · pohostila jsme
2nd person vy jste pohostila · pohostila jste
3rd person ona pohostila
Polite form of address
2nd person vy jste pohostilo · pohostilo jste
Conditional já bych pohostil
Masculine animate gender já bych pohostil
Singular
1st person já bych pohostil · pohostil bych
2nd person ty bys pohostil · pohostil bys
3rd person on by pohostil · pohostil by
Plural
1st person my bychom pohostili · pohostili bychom
2nd person vy byste pohostili · pohostili byste
3rd person oni by pohostili · pohostili by
Polite form of address
2nd person vy byste pohostil · pohostil byste
Masculine inanimate gender já bych pohostil
Singular
1st person já bych pohostil · pohostil bych
2nd person ty bys pohostil · pohostil bys
3rd person on by pohostil · pohostil by
Plural
1st person my bychom pohostily · pohostily bychom
2nd person vy byste pohostily · pohostily byste
3rd person ony by pohostily · pohostily by
Polite form of address
2nd person vy byste pohostil · pohostil byste
Feminine gender já bych pohostila
Singular
1st person já bych pohostila · pohostila bych
2nd person ty bys pohostila · pohostila bys
3rd person ona by pohostila · pohostila by
Plural
1st person my bychom pohostily · pohostily bychom
2nd person vy byste pohostily · pohostily byste
3rd person ony by pohostily · pohostily by
Polite form of address
2nd person vy byste pohostila · pohostila byste
Neuter gender já bych pohostilo
Singular
1st person já bych pohostilo · pohostilo bych
2nd person ty bys pohostilo · pohostilo bys
3rd person ono by pohostilo · pohostilo by
Plural
1st person my bychom pohostila · pohostila bychom
2nd person vy byste pohostila · pohostila byste
3rd person ona by pohostila · pohostila by
Polite form of address
2nd person vy byste pohostilo · pohostilo byste
Imperative pohosti!
ty pohosti! pohosť!
my pohosťme! pohostěme!
vy pohostěte! pohosťte!
Examples pohostit examples
How do I use pohostit in a sentence?
Movie subtitles
Dej to pryč. - Ne, to neudělám. Jak chcete dobře pohostit toho muže?
How you gonna do yourself good with a man unless you starts him out right?
Myslím, že je milé pohostit cizince, nemyslíte? - Ano, bezpochyby.
I always think it's nice to break bread with strangers, don't you?
Ale nejprve tě chci pohostit ve svém táboře.
But first, you must accept the hospitality of my camp. Come.
Musíme ho dobře pohostit.
We'll have to treat him well.
No, já jsem slyšel, že na Moravě chytáte turisty a zavíráte je do sklípků, abyste je mohli pohostit.
I heard that in Moravia you catch tourists and lock them up in your wine-cellars to be hospitable.
Aspoň někdo ví, jak pohostit návštěvu.
At least somebody here know how to treat a visitor.
Mohu vás pohostit..
And just in time for brunch.
Usadíme ji sem, aby viděla, že jsme tak chudí, že jsme museli zabít Elvise, aby ji bylo čím pohostit.
We sit her down and she sees that we're so poor that we've had to kill Elvis just to give her something for her tea.
A jako hostitel tě chci pohostit.
Since I'm the host, I extend my hospitality to you.
No aspoň že budu mít tu čest pohostit pana Sellerse.
At least I'll have the honour of taking care of Mr Sellers.
Chtěla jsem ji ten den pohostit.
She did it deliberately.
Takže mě chcete pohostit?
So you're going to treat me?
Oklamat nebo pohostit.
Trick-or-treat.
Myslela jsem, že bys mě mohl nečím pohostit.
Thought you might make me welcome.