English | German | Russian | Czech

poštovní schranka Czech

Translation poštovní schranka translation

How do I translate poštovní schranka from Czech into English?

poštovní schranka Czech » English

mailbox letterbox letter box postbox post box pillar box outbox inbox

Synonyms poštovní schranka synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as poštovní schranka?

poštovní schranka Czech » Czech

emailová schranka

Examples poštovní schranka examples

How do I use poštovní schranka in a sentence?

Movie subtitles

Poštovní pes to dostal. Šel ho zachránit.
Messenger dog was wounded.
Vsadím bizoní kůži, že netrefí tu poštovní schránku za tebou.
I bet you a buffalo hide he can't heave into that post back ofyou.
Poštovní holub z Říma.
A carrier pigeon from Rome.
Vše, co jsem udělal na téhle poštovní trase bylo pokukování po pár těhle účtech.
All I did on that mail route was peek in a couple of those bill o' dues.
Kdo s vámi přepadl minulý měsíc to poštovní auto?
Who was with you last month in that mail-truck job?
Arnošt: Haló, poštovní úřad?
Hullo, is that the post office?
To je rychlý poštovní vlak.
That's fast mail.
Poštovní vlak zde nestavěl za celou dobu deseti let, co tu jezdí.
Mail ain't stopped here in the 10 years it's been runnin'.
Vezměte svůj klíč a otevřete poštovní schránku 237, vezměte odtamtud mou obálku a polibte .
Take your key and open post office box 237 and take me out of my envelope and kiss me.
Neodvážil by se zdržet poštovní dostavník.
He wouldn't dare hold up the United States mail.
V naší poštovní schránce je obálka s mým dopisem.
In the Holland box, at the post office there's an envelope with my scrawl.
Tahle je opravdu menší než poštovní známka.
THIS ONE REALLY IS SMALLER THAN A POSTAGE STAMP.
Vzala jsem si 100 franků z poštovní kasy, chtěla jsem je vrátit z úspor, ale.
I borrowed 100 francs from my cash box at the post office, thinking I'd replace it from my savings, but.
To je lesk a bída poštovní služby.
Grandeur and duty of the postal service.

News and current affairs

Například poštovní průmysl by si mohl vzít ponaučení z leteckých společností, železnic, cestovních agentur a hotelů, které během období s vysokou poptávkou bez výjimky zvyšují ceny.
The postal industry, for example, could learn a lesson from airlines, train companies, travel agencies, and hotels, all of which increase their prices during periods of high demand.
Spojitost mezi obecným zájmem a soukromým zájmem jednotlivých Američanů notně zesílila, i když je jejich soukromý zájem vázaný na poštovní schránku na Kajmanských ostrovech.
The connection between the general interest and the private interest of individual Americans has, if anything, become much stronger, even if their private interest is tied to a post office box in the Cayman Islands.
An se v Jižní Koreji objevil na poštovní známce v hodnotě 200 wonů.
Ahn has appeared on a 200-won postage stamp in South Korea.
Zaprvé, následovat příkladu by mohly další privatizované státní podniky, zejména poštovní a telekomunikační služby.
First, other privatized state-owned operations, especially postal and telecommunication services, could follow suit.
Telegraf rozvrátil poštovní službu.
The telegraph disrupted the postal service.
Osoby, které nebyly zvoleny v lidovém hlasování, kontrolují stále větší část našeho každodenního života - od zábavy a dodávky energií po školy, železnice a poštovní služby.
People who have not been popularly elected control more and more of our daily lives - from entertainment and energy supplies to schools, railways, and postal services.
Americká poštovní služba (US Postal Service) drží monopol na poskytování prvotřídních služeb při přepravě poštovních zásilek, a to díky zákonu, který ostatní, jež by chtěli nabízet podobné běžné poštovní služby, kriminalizuje.
The US Postal Service has a monopoly in first-class mail through a statute which makes it a crime for others to offer common-carrier first-class service.
Americká poštovní služba (US Postal Service) drží monopol na poskytování prvotřídních služeb při přepravě poštovních zásilek, a to díky zákonu, který ostatní, jež by chtěli nabízet podobné běžné poštovní služby, kriminalizuje.
The US Postal Service has a monopoly in first-class mail through a statute which makes it a crime for others to offer common-carrier first-class service.

Are you looking for...?