English | German | Russian | Czech

pikantní novinka Czech

Translation pikantní novinka translation

How do I translate pikantní novinka from Czech into English?

pikantní novinka Czech » English

tidbit

Grammar pikantní novinka grammar

What are the grammatical properties of pikantní novinka in Czech?

pikantní + novinka · adjective + noun

++

Examples pikantní novinka examples

How do I use pikantní novinka in a sentence?

News and current affairs

Tohle rozhodně novinka je.
This is a decisive novelty.
To byla také novinka: mučení se neobjevuje jako překročení obecné normy, nešťastné, ale opodstatněné.
This was also a novelty: torture does not appear as a breach of a common standard, unfortunate but justifiable.
Pro ty, kteří každý den pracují na trzích (a vydělávají haldy peněz tím, že využívají a obcházejí informační asymetrii) není ani toto žádná novinka.
This, too, is not news to those who work day after day in the market (and make their fortunes by taking advantage of and overcoming asymmetries in information).
Nic z toho není žádná novinka.
None of this is news.
Pro ministry financí, kteří předchozích několik let zápasili s toxickými důsledky marnotratnosti finančního sektoru, to byla rozhodně novinka.
This was certainly news to the finance ministers who had spent the past few years struggling with the toxic fallout from financial-sector excess.
Stejně tak to nebude novinka pro jakéhokoliv člověka obeznámeného s mnoha úspěšnými snahami dostat filozofii na širší trh.
Nor will it be news to anyone familiar with the many successful efforts to bring philosophy to a broader market.
Ve vyspělých zemích to nemusí vypadat jako zvláštní novinka.
For the developed countries, this may seem like old news.
V rozsáhlých análech odposlouchávání je tohle všechno novinka.
In the extensive annals of eavesdropping, all of this is something new.
I její kulturní projevy se jevily jako novinka.
Its cultural manifestations also appeared to be novel.
To sice není novinka, ale poslední dobou tato skutečnost začíná Francouzům docházet - a bolí to.
This is not new, but it has only recently started to sink in, and it hurts.

Are you looking for...?