novinka Czech
Meaning novinka meaning
What does novinka mean in Czech?
novinka
Translation novinka translation
How do I translate novinka from Czech into English?
novinka Czech » English
Synonyms novinka synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as novinka?
novinka Czech » Czech
Inflection novinka inflection
How do you inflect novinka in Czech?
novinka · noun
Singular novinka feminine gender
Nominative kdo? co? novinka feminine gender
Genitive koho? čeho? bez novinky
Dative komu? čemu? k novince
Accusative koho? co? pro novinku
Vocative novinko!
Locative o kom? o čem? o novince
Instrumental kým? čím? s novinkou
Plural novinky feminine gender
Nominative kdo? co? novinky feminine gender
Genitive koho? čeho? bez novinek
Dative komu? čemu? k novinkám
Accusative koho? co? pro novinky
Vocative novinky!
Locative o kom? o čem? o novinkách
Instrumental kým? čím? s novinkami
Examples novinka examples
How do I use novinka in a sentence?
Movie subtitles
No, to je novinka.
Oh, there's a shocker.
A touto cestou se do Afriky dostala módní novinka: kultura Bílých domorodců.
That is how White aborigines culture became fashionable in Africa.
A ještě novinka pro vás.
Here's some more news for you.
To je novinka.
That's a new gag.
Když člověk kousne psa, tak to je novinka.
When a man bites a dog, that's news.
To je novinka.
That's a hot one.
Fotbalista vlastnící oděvní obchod je novinka nebo ne?
A football player owning a dress shop is news, isn't it?
Dobrá novinka.
Good news.
Je to celkem velká novinka.
Would you like to sell fruit?
To je tedy novinka.
Well, that is news.
To je novinka.
Now, that's news.
No ne, to je novinka.
Something's up.
Je to novinka, říká se tomu semiš.
It's one of the new chamois skins.
No, to je novinka.
Well, that's news.
News and current affairs
Tohle rozhodně novinka je.
This is a decisive novelty.
To byla také novinka: mučení se neobjevuje jako překročení obecné normy, nešťastné, ale opodstatněné.
This was also a novelty: torture does not appear as a breach of a common standard, unfortunate but justifiable.
Pro ty, kteří každý den pracují na trzích (a vydělávají haldy peněz tím, že využívají a obcházejí informační asymetrii) není ani toto žádná novinka.
This, too, is not news to those who work day after day in the market (and make their fortunes by taking advantage of and overcoming asymmetries in information).
Nic z toho není žádná novinka.
None of this is news.
Pro ministry financí, kteří předchozích několik let zápasili s toxickými důsledky marnotratnosti finančního sektoru, to byla rozhodně novinka.
This was certainly news to the finance ministers who had spent the past few years struggling with the toxic fallout from financial-sector excess.
Stejně tak to nebude novinka pro jakéhokoliv člověka obeznámeného s mnoha úspěšnými snahami dostat filozofii na širší trh.
Nor will it be news to anyone familiar with the many successful efforts to bring philosophy to a broader market.
Ve vyspělých zemích to nemusí vypadat jako zvláštní novinka.
For the developed countries, this may seem like old news.
V rozsáhlých análech odposlouchávání je tohle všechno novinka.
In the extensive annals of eavesdropping, all of this is something new.
I její kulturní projevy se jevily jako novinka.
Its cultural manifestations also appeared to be novel.
To sice není novinka, ale až poslední dobou tato skutečnost začíná Francouzům docházet - a bolí to.
This is not new, but it has only recently started to sink in, and it hurts.