English | German | Russian | Czech

paralyse English

Translation paralyse in Czech

How do you say paralyse in Czech?

paralyse English » Czech

paralyzovat ochromit

Examples paralyse in Czech examples

How do I translate paralyse into Czech?

Movie subtitles

Because for all we know the Daleks might have a beam to throw on them, paralyse them, kill them!
Protože, jak víme Dalekové je mohou pomocí nich paralyzovat či zabít!
They are protected, they can move easily and they have weapons which can paralyse or destroy.
Ale co, jsou dobře chráněni, snadno se pohybují, mají ničící i paralyzující zbraně.
If the two women do not leave the building and surrender to the guards, the gas will eventually paralyse them.
Pokud ty dvě ženy neopustí budovu a nevzdají se strážím, paralyzuje je.
Get hold of it? Yes, and I think our only one chance is to paralyse the nervous system of that mechanism!
Ano, myslím, že naší jedinou nadějí je paralyzovat jeho nervový systém!
You take a person's wrist like this and you twist as hard as you can and. it's supposed to paralyse them.
Takhle vezmete zápěstí. a začnete točit tak silně jak jen můžete. To by ho mělo ochromit.
Know what it means to stop molecular motion, paralyse atomic particles, decompose matter?
Víte, co to znamená zastavení pohybu molekul, paralyzování částíc atomu, rozklad hmoty?
Yes, but it doesn't paralyse anymore.
Jo, ale naštěstí ne tak, abych dočasně ochrnul.
Moral distinctions can paralyse you.
Morální dilema může ochromit.
No, you'll fucking paralyse me!
Ne, to z toho raní mrtvice!
Prue, Barbas can paralyse you and use your greatest fear against you.
Prue, Barbas dokáže úplně ochromit a dokáže proti tobě využít vlastní strach.
If anybody comes in here, you paralyse them straight away.
Pokud sem někdo přijde, okamžitě ho paralyzuj.
If they paralyse the Reichstag again, which they do whenever they don't get what they want, we'll be forced to hold another election, a fourth this year.
Pokud zase paralyzují Reichstag, což udělají pokaždé, když nedostanou co chtějí, budeme nuceni uspořádat další volby.
This will paralyse your diaphragm, and you'll slowly suffocate.
Paralyzuje ti bránici, a pomalu se udusíš.
Or paralyse someone's vocal chords.
Paralyzovat někomu hlasivky.

Are you looking for...?