paralýza Czech
Translation paralýza translation
How do I translate paralýza from Czech into English?
Synonyms paralýza synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as paralýza?
Inflection paralýza inflection
How do you inflect paralýza in Czech?
paralýza · noun
Singular paralýza feminine gender
Nominative kdo? co? paralýza feminine gender
Genitive koho? čeho? bez paralýzy
Dative komu? čemu? k paralýze
Accusative koho? co? pro paralýzu
Vocative paralýzo!
Locative o kom? o čem? o paralýze
Instrumental kým? čím? s paralýzou
Plural paralýzy feminine gender
Nominative kdo? co? paralýzy feminine gender
Genitive koho? čeho? bez paralýz
Dative komu? čemu? k paralýzám
Accusative koho? co? pro paralýzy
Vocative paralýzy!
Locative o kom? o čem? o paralýzách
Instrumental kým? čím? s paralýzami
Examples paralýza examples
How do I use paralýza in a sentence?
Movie subtitles
Penny, víte, co to je hysterická paralýza?
Penny, do you know what is meant by hysterical paralysis?
Paralýza.
Paralysis.
Přestože přijel neuro-specialista, doktorka Crusherová se domnívá, že jeho paralýza může být trvalá.
Although a neuro-specialist has arrived, Dr Crusher believes his paralysis may be permanent.
Doktorka Crusherová se domnívá, že má paralýza bude trvalá.
Dr Crusher believes my paralysis to be permanent.
Paralýza způsobená poraněním míchy a areflexe pod T4.
Flaccid paralysis and areflexia south of T4.
Kdy začala paralýza?
That's huge! When did paralysis start?
Říká se tomu Bellova paralýza.
Also known as Bell's Palsy.
Žádná zjevná paralýza.
No obvious paralysis.
Částečná paralýza, inkontinence, chabý zrak, možná demence.
Partially paralyzed, incontinent sight impaired, possible dementia.
Před dvěmi lety ji stanovili diagnózu, neurální paralýza předtím než jste přišel.
She was diagnosed with terminal neural paralysis a little over two years ago just before you got here.
Ta hysterická paralýza byla velmi uklidňující.
I FIND HYSTERICAL PARALYSIS VERY REASSURING.
To vaše srdce bije stále pomaleji, tak jak paralýza postupuje.
That's your heart slowing as the paralytic takes effect.
Vidíte, paralýza ovlivní váš nervový systém, který kontroluje vaše dýchání.
You see, the paralysis is affecting the nerves that control your ability to breathe.
Pak přijde paralýza.
Followed by paralysis.
News and current affairs
Výsledkem je politická paralýza, která trvá, dokud všem nevyprší čas.
The result is policy paralysis, until time has run out for everyone.
Namísto diskusí plných kompromisů a vzájemných ústupků však nastala paralýza.
But, instead of compromise and the give-and-take of good-faith discussions, there has been paralysis.
Alternativou je paralýza.
The alternative is paralysis.
Bude současná reformní paralýza mimo Asii pokračovat?
Will today's reform paralysis outside Asia continue?
Někteří lidé tvrdí, že v demokracii čítající 1,2 miliardy obyvatel je paralýza ústřední vlády nevyhnutelná a že jediným způsobem, jak vlít Indii novou energii, je založit volnější konfederaci členských států.
Some argue that central-government paralysis is inevitable in a democracy of 1.2 billion people, and that the only way to re-energize India is to establish a looser confederation of its constituent states.
Vzhledem k nejtěsnější většině Jednoty v horní komoře je nejpravděpodobnějším výsledkem paralýza.
Given l'Unione's razor-thin majority in the upper house, the most likely outcome is paralysis.
Skutečným problémem, jemuž momentálně čelíme, je koneckonců paralýza: nejistota pozastavila řadu rozhodnutí o výdajích, a to jak ze strany firem (v oblasti zvyšování výkonnosti), tak i spotřebitelů (v oblasti zboží, které firmy vyrábějí).
After all, the real problem that we are currently facing is one of paralysis: uncertainty has placed many spending decisions - by businesses (on higher output) and by consumers (on the items that businesses produce) - on hold.
Je paradoxem, že zatímco se Saúdská Arábie čím dál větší měrou diplomaticky angažuje v úsilí řešit problémy v Iráku, její domácí paralýza sílí.
The paradox here is that as Saudi Arabia becomes far more active diplomatically in trying to sort out the problems and Iraq, it has become paralyzed domestically.
Tato paralýza má tři vrstvy.
This paralysis has three layers.
Celkovým výsledkem je však politická paralýza, kvůli níž trpí i ty nejzákladnější prvky ekonomického vládnutí (například aktivní schválení rozpočtu ve Spojených státech).
But the overall result has been policy paralysis, with even the most basic elements of economic governance (such as actively passing a budget in the United States) suffering as a result.