English | German | Russian | Czech

para Czech

Meaning para meaning

What does para mean in Czech?

para

měnová jednotka v Turecku a některých balkánských zemích

para

bot. související s juvií ztepilou

Translation para translation

How do I translate para from Czech into English?

para Czech » English

para parachutist

Para Czech » English

Para River

Synonyms para synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as para?

para Czech » Czech

výsadkář juviový ořech

Examples para examples

How do I use para in a sentence?

Movie subtitles

Tengo un mensaje para usted.
Tengo un mensaje para usted.
La Guera no entiende que tengo algo para su esposo.
La Guera no entiende que tengo algo para su esposo.
Esto es para usted.
Esto es para usted.
Para esto?
Para esto?
Vete a casa, no es para ti.
Vete a casa, no es para ti.
No es para ti.
No es para ti.
Ale přísahám, jednoho dne Zolly našetří dost para, peněz, aby se vrátil a postavil se vládě, která zabila můj lid.
But I make promise : Someday Zolly will save enough para, money go back, fight government that killed my people.
Quiero subir para dormir.
Ouiero subir para dormir.
Para los seis.
Para los seis.
Est todo bien para ti participar en la ceremonia.
Est todo bien para ti participar en la ceremonia.
Nebojte, dám vám na pivo! - Opatrně! No se preocupen, les doy dinero para cerveza.
Don't worry, you'll get a tip!
Oběhněte ves na večerní promluvu. De una vuelta por el pueblo para el sermón de noche.
Go and invite the villagers to the evening session.
Para co?
A para what?
Eh, bonita, no tiene nada para ?
Eh, bonita, no tiene nada para ?

para English

Translation para in Czech

How do you say para in Czech?

para English » Czech

parašutista para výsadkář

Examples para in Czech examples

How do I translate para into Czech?

Movie subtitles

Inglaterra para siempre!
S Anglii navěky!
Tenemos todo el dinero necesario para el resto de la vida.
Máme dost pěněz na zbytek života.
Tengo un mensaje para usted.
Tengo un mensaje para usted.
La Guera no entiende que tengo algo para su esposo.
La Guera no entiende que tengo algo para su esposo.
Esto es para usted.
Esto es para usted.
A para, of course!
Jistě u parašutistů.
Against a French para, you need at least three of them.
Na francouzského paragána by museli být nejmíň tři!
Para. this and Para-under-section x,y,z, that.
Paragraf ten či onen.
Para. this and Para-under-section x,y,z, that.
Paragraf ten či onen.
Second degree para-emotional.
No nic, jen se nevyrušujte. - Je to paraemocionální cit druhého stupně.
Para esto?
Para esto?
Goodbye city of Belem do Para.
Sbohem město Belém do Pará.
Goodbye Belem do Para.
Sbohem, Belém do Pará.
In as much as the establishment of a partial telepathic dependency of the subject upon his researcher is an unavoidable part of the para-psychological experimental gestalt.
Destabilizace částečné telepatické závislosti subjektu na svém badateli je nevyhnutelná součást experimentální Gestalt parapsychologie.

News and current affairs

This anger and fear are unfortunately ably represented by many politicians. (Para.
Tento hněv a strach bohužel obratně zastupují mnozí politici. (odst.
Serangan udara yang lebih kuat untuk melemahkan aset-aset militer, fasilitas minyak dan gas, dan para pemimpin ISIS sangat penting.
Intenzivnější útoky ze vzduchu proti vojenským cílům, ropným a plynárenským kapacitám i vedoucím představitelům Islámského státu jsou klíčové.
Para penasihat Presiden Johnson tidak begitu optimis.
Johnsonovi poradci takové růžové brýle neměli.
Sudah saatnya para pemimpin dunia mengakhiri 50 tahun masa kebimbangan.
Je načase, aby světoví lídři ukončili 50 let váhání.
Dan sistem-sistem politik membuktikan betapa berharganya mereka melalui seberapa cepat mereka mampu mengakhiri kesalahan kebijakan yang dibuat para pejabatnya secara terus-menerus.
A politické systémy prokazují svou hodnotu tím, jak rychle dokáží ukončit sériové, vzájemně se posilující politické chyby jejich představitelů.
Semakin sering skema ini dipandang tidak berkelanjutan, semakin sering kuat tekad para pejabat untuk bertahan pada skema tersebut - dan semakin optimis pula narasi yang mereka sampaikan.
Čím více byl tento systém ukazován jako neudržitelný, tím zarputileji se ho představitelé EU drželi - a tím optimističtější byla jejich rétorika.
Kunjungan kami merupakan pengingat yang berharga bahwa untuk para petani yang paling miskin di dunia, hidup adalah seperti berjalan di titian kabel yang tinggi - tanpa jaring pengaman.
Tato návštěva nám posloužila jako silná připomínka, že pro nejchudší farmáře světa je život balancováním na nataženém laně - bez záchranných sítí.
Para petani di negara yang lebih kaya akan mengalami perubahan juga.
Také farmáři v bohatších zemích zažijí změny.
Para petani termiskin di dunia sebagian besar pergi bekerja setiap hari dengan tangan kosong.
Naopak nejchudší farmáři světa přicházejí každý den do práce v podstatě s prázdnýma rukama.
Para petani miskin akan merasakan akibat dari perubahan ini dan pada saat yang sama dunia membutuhkan bantuan mereka untuk memberi makan bagi populasi yang kian berkembang.
Chudí farmáři navíc pocítí palčivost těchto změn v době, kdy bude svět potřebovat jejich pomoc s nasycením stále početnější populace.
The Gates Foundation dan para mitra telah bekerja sama untuk membuat varietas bibit baru yang dapat tumbuh bahkan pada masa kering maupun banjir.
Nadace Gatesových a její partneři společně vyvinuli nové odrůdy osiv, která rostou i v době sucha či záplav.
Ini cukup biasa untuk melihat bahwa para petani mampu panen dua kali dan tiga kali lipat saat mereka punya akses terhadap peralatan-peralatan canggih yang dianggap sepele oleh para petani di negara yang kaya.
Je docela běžný úkaz, že zmínění farmáři zdvojnásobí nebo i ztrojnásobí objem sklizně a vlastní příjmy, pokud získají přístup k pokročilým řešením, která jejich kolegové v bohatém světě berou jako automatickou věc.
Ini cukup biasa untuk melihat bahwa para petani mampu panen dua kali dan tiga kali lipat saat mereka punya akses terhadap peralatan-peralatan canggih yang dianggap sepele oleh para petani di negara yang kaya.
Je docela běžný úkaz, že zmínění farmáři zdvojnásobí nebo i ztrojnásobí objem sklizně a vlastní příjmy, pokud získají přístup k pokročilým řešením, která jejich kolegové v bohatém světě berou jako automatickou věc.
Untuk bersiap-siap, dunia perlu untuk mempercepat riset atas bibit dan dukungan-dukungan lain bagi para petani kecil.
Aby na byl svět připravený, potřebuje urychlit výzkum osiv a podporu malopěstitelů.

Are you looking for...?