English | German | Russian | Czech

painter English

Translation painter in Czech

How do you say painter in Czech?

painter English » Czech

malíř natěrač lakýrník puma

Examples painter in Czech examples

How do I translate painter into Czech?

Movie subtitles

If memory serves me, the painter almost went crazy, because it was hard to make you stand still.
Myslím, že si vzpomínám, že malíř si málem rval vlasy, tak bylo obtížné přimět vás pózovat v klidu.
See, she'd taken up with a Brazilian painter, also a major artist.
Víte, ona si našla brazilského malíře, také vynikajícího umělce.
You're an icon painter, which means you must paint gaily, like the Italians.
Říkáš si malíř. Musíš malovat živě, v italském stylu.
She's a born painter and might be an important one, but she must eat and also prefers a roof over her head to being out in the rain and snow.
Je to rozená malířka a mohla by být známá, ale musí jíst, a také dává přednost střeše nad hlavou před sněhem a deštěm.
I've never met a painter or an architect who did not congratulate me upon my taste.
Nikdy jsem nepotkala malíře nebo architekta, který by neblahořečil mému vkusu.
I was an artist and a painter.
Byl jsem umělec, malíř.
I've worked with painter, carpenters, electricians.
Zaplatila jsem malíře, tesaře, elektrikáře.
Among Lord Henry's friends was the painter Basil Hallward.
Mezi přátele lorda Henryho patřil i malíř Basil Hallward.
He was a fine painter.
Byl to dobrý malíř.
I dreamt I was going to be a great painter someday.
Snil jsem o tom, že jednou budu slavný malíř.
Of course, you're a painter.
Samozřejmě, jsi malíř.
He was a great French painter.
Byl to vynikající francouzský malíř.
Well, Utrillo copies postcards, and he's considered a great painter.
Utrillovy pohlednice, je to uznávaný malíř.
I didn't know you were a painter.
Nevěděl jsem, že jste malíř.

News and current affairs

Likewise, the amateur painter does not increase her or his attractiveness much compared to a van Gogh or a Picasso.
Amatérský malíř svou přitažlivost ve srovnání s umělcem velikosti van Gogha nebo Picassa rovněž mnoho nezvyšuje.
Following this reasoning, what makes the poet, the painter, and the singer attractive is uselessness combined with the difficulty of their activity.
Povedeme-li toto uvažování dále, přitažlivost básníka, malíře a zpěváka plyne z neužitečnosti a zároveň obtížnosti jeho činnosti.
The poet, painter, and singer may think they do what they do for more high-minded reasons, but scientists know otherwise.
Básník, malíř a zpěvák si mohou myslet, že svou činnost vykonávají ze vznešených důvodů, ale vědci vědí své.
Last month, I watched a TV show featuring Han Meilin, a famous painter.
Minulý měsíc jsem sledoval jeden televizní pořad, v němž vystupoval slavný malíř Chan Mej-lin.

Are you looking for...?