PERFECTIVE VERB
propašovat
IMPERFECTIVE VERB
pašovat
pašovat Czech
Meaning pašovat meaning
What does pašovat mean in Czech?
pašovat
Translation pašovat translation
How do I translate pašovat from Czech into English?
pašovat Czech » English
Synonyms pašovat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as pašovat?
Conjugation pašovat conjugation
How do you conjugate pašovat in Czech?
pašovat · verb
Present já pašuji
Singular
1st person já pašuji já pašuju
2nd person ty pašuješ
3rd person on/ona/ono pašuje
Plural
1st person my pašujeme
2nd person vy pašujete
3rd person oni/ony/ona pašují oni/ony/ona pašujou
Polite form of address
2nd person vy pašujete
Future já budu pašovat
Singular
1st person já budu pašovat
2nd person ty budeš pašovat
3rd person on/ona/ono bude pašovat
Plural
1st person my budeme pašovat
2nd person vy budete pašovat
3rd person oni/ony/ona budou pašovat
Polite form of address
2nd person vy budete pašovat
Past já jsem pašoval
Masculine animate gender já jsem pašoval
Singular
1st person já jsem pašoval · pašoval jsem
2nd person ty jsi pašoval · pašoval jsi tys pašoval · pašovals
3rd person on pašoval
Plural
1st person my jsme pašovali · pašovali jsme
2nd person vy jste pašovali · pašovali jste
3rd person oni pašovali
Polite form of address
2nd person vy jste pašoval · pašoval jste
Masculine inanimate gender já jsem pašoval
Singular
1st person já jsem pašoval · pašoval jsem
2nd person ty jsi pašoval · pašoval jsi tys pašoval · pašovals
3rd person on pašoval
Plural
1st person my jsme pašovaly · pašovaly jsme
2nd person vy jste pašovaly · pašovaly jste
3rd person ony pašovaly
Polite form of address
2nd person vy jste pašoval · pašoval jste
Feminine gender já jsem pašovala
Singular
1st person já jsem pašovala · pašovala jsem
2nd person ty jsi pašovala · pašovala jsi tys pašovala · pašovalas
3rd person ona pašovala
Plural
1st person my jsme pašovaly · pašovaly jsme
2nd person vy jste pašovaly · pašovaly jste
3rd person ony pašovaly
Polite form of address
2nd person vy jste pašovala · pašovala jste
Neuter gender já jsem pašovalo
Singular
1st person já jsem pašovalo · pašovalo jsem
2nd person ty jsi pašovalo · pašovalo jsi tys pašovalo · pašovalos
3rd person ono pašovalo
Plural
1st person my jsme pašovala · pašovala jsme
2nd person vy jste pašovala · pašovala jste
3rd person ona pašovala
Polite form of address
2nd person vy jste pašovalo · pašovalo jste
Conditional já bych pašoval
Masculine animate gender já bych pašoval
Singular
1st person já bych pašoval · pašoval bych
2nd person ty bys pašoval · pašoval bys
3rd person on by pašoval · pašoval by
Plural
1st person my bychom pašovali · pašovali bychom
2nd person vy byste pašovali · pašovali byste
3rd person oni by pašovali · pašovali by
Polite form of address
2nd person vy byste pašoval · pašoval byste
Masculine inanimate gender já bych pašoval
Singular
1st person já bych pašoval · pašoval bych
2nd person ty bys pašoval · pašoval bys
3rd person on by pašoval · pašoval by
Plural
1st person my bychom pašovaly · pašovaly bychom
2nd person vy byste pašovaly · pašovaly byste
3rd person ony by pašovaly · pašovaly by
Polite form of address
2nd person vy byste pašoval · pašoval byste
Feminine gender já bych pašovala
Singular
1st person já bych pašovala · pašovala bych
2nd person ty bys pašovala · pašovala bys
3rd person ona by pašovala · pašovala by
Plural
1st person my bychom pašovaly · pašovaly bychom
2nd person vy byste pašovaly · pašovaly byste
3rd person ony by pašovaly · pašovaly by
Polite form of address
2nd person vy byste pašovala · pašovala byste
Neuter gender já bych pašovalo
Singular
1st person já bych pašovalo · pašovalo bych
2nd person ty bys pašovalo · pašovalo bys
3rd person ono by pašovalo · pašovalo by
Plural
1st person my bychom pašovala · pašovala bychom
2nd person vy byste pašovala · pašovala byste
3rd person ona by pašovala · pašovala by
Polite form of address
2nd person vy byste pašovalo · pašovalo byste
Imperative pašuj!
ty pašuj!
my pašujme!
vy pašujte!
Examples pašovat examples
How do I use pašovat in a sentence?
Movie subtitles
Co by to musel pašovat?
What could he have been smuggling?
Nevadí mi pašovat pro vás zbraně..
I don't mind running guns for you..
Tvrdil jste, že vás nikdy nenapadlo něco pašovat. A že jste se k hranici nikdy nepřiblížil.
You said you never thought of smuggling goods or even going near the border.
Je to hloupost, pašovat zlato před zraky tří set lidí, hloupost.
It's crazy, smuggling gold in front of 300 people. It's crazy.
Opravdu jste pomohl pašovat kontraband přes hranici?
Did you really help to smuggle contraband over the border?
Budem pašovat.
We'll go into smuggling.
Museli by to asi pašovat ze zem, rafinovat to na heroin a pak to dostat zpátky. Dlouhá a obtížná cesta.
Now where would the heisters get rid of a load of morphine?
Až Společnost ztratí své legální výnosy. Tím, že budou pašovat ukradené zboží do Megropolis.
To defraud the Company of its rightful revenues by smuggling contraband goods into the Megropolis.
Co budeme pašovat?
What are we smuggling?
Všechno je v troskách, malí bossové si překážejí s ostatními, nemůžou všichni jen pašovat cigarety.
Everything scattered, many littles bosses rotting each other, they can't even conduct cigarette smuggling.
Měli jsme ve zvyku pašovat nějaký drogy.
We used to smuggle out some drugs from overstock.
Kdybychom spolupracovali a ukončili to násilí. Násilí neskončí, dokud bude Centrální velení dál pašovat zbraně do svých kolonií.
If we work together to end the violence. lt won't end while Central Command smuggles weapons to its colonies.
Snažil se pašovat tu věc do své vlastní země aby se podělil s vědou,. jen naše vláda neměla náladu se dělit, že?
He tried to smuggle that thing back to his own country, only our government isn't in the mood to share, right?
Se svým starším bratrem pomáháš překupníkům pašovat opium.
With your elder brother, you're helping the foreigners smuggle opium.
News and current affairs
Existují důkazy, že zločinecká a teroristická uskupení už se takový materiál pokusila pašovat přes země, kde se přístup k bezpečnosti považuje za laxní.
There is evidence that criminal and terrorist gangs have attempted to traffic material through countries perceived to have lax security.
I kdyby se však Evropa stala policejním státem, migranti by do ní pronikali: dokumenty lze padělat nebo ukrást, víza nerespektovat, lidi pašovat, úředníky podplatit.
Even if Europe became a police state, migrants could get through: documents can be forged or stolen, visas overstayed, people smuggled, officials bribed.