English | German | Russian | Czech

přizpůsobený Czech

Translation přizpůsobený translation

How do I translate přizpůsobený from Czech into English?

Inflection přizpůsobený inflection

How do you inflect přizpůsobený in Czech?

přizpůsobený · adjective

+
++

Examples přizpůsobený examples

How do I use přizpůsobený in a sentence?

Simple sentences

Být dobře přizpůsobený silně choré společnosti není důkazem zdraví.
It is no measure of health to be well adjusted to a profoundly sick society.

Movie subtitles

Je naprosto přizpůsobený domácímu režimu.
He's completely housebroken.
Důkazy naznačují, že to byl tvor přizpůsobený určitému prostředí.
The evidence points to the fact that he was a creature adapted to a special environment.
Jsi tak v pohodě, tak přizpůsobený.
You're so cool. So adjusted.
Jill mi řekla jak jsi chytrý a přizpůsobený na někoho kdo ztratil. kdo nevidí.
Jill told me, you know, how with it you are. How adept you are for someone who's, for someone who can't see.
Jste přizpůsobený?
Coordination. are you coordinated?
Nechceme boj přizpůsobený mužům, protože by se na nás vysrali tak jako vždycky.
We don't want a struggle designed to fit the male because we'll be fucked, as always.
Ryan a Fawcett je jediný bobře přizpůsobený vztah který napadá?
Really Ryan and Fawcett that's the most well-adjusted relationship you can come up with?
Je to, čemu říkáš přizpůsobený.
He's what you call a soft mark.
Váš tréninkový program tomu bude také přizpůsobený.
Your exercise programs will also be personalized.
Náš svět není přesně přizpůsobený k tvému pohodlí, abys věděla.
Our world isn't exactly designed for your comfort, you know?
Je to přizpůsobený systém, který pracuje skvěle.
It's a good regulatory system.
Přežije jen ten nejlépe přizpůsobený.
Only the fittest survive.
Takže. Takže říkáš, že jsi dobře přizpůsobený?
So you're saying you're just well-adjusted?
Takže potřebujete kompenzaci za výkon přizpůsobený riziku. A v tom je zakopaný pes.
And so what you need to do is compensate for risk-adjusted performance.

Are you looking for...?