English | German | Russian | Czech

přidat otáčky Czech

Translation přidat otáčky translation

How do I translate přidat otáčky from Czech into English?

přidat otáčky Czech » English

rev up accelerate

Synonyms přidat otáčky synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as přidat otáčky?

přidat otáčky Czech » Czech

roztočit se

Examples přidat otáčky examples

How do I use přidat otáčky in a sentence?

Simple sentences

Masaru se chce přidat k Anglickému spolku.
Masaru wants to join the English Club.
Budeme muset přidat texty pro děti.
We will need to add texts for children.
Přidat lžičku papriky.
Add one teaspoon of paprika.
Plánuješ se k nám pak přidat a něco vypít?
Do you plan to join us for a drink afterwards?
Dovolil jsem si přidat do skupiny.
I took the liberty to add you to the group.

News and current affairs

Nemusí za sebou vláčet Británii ani další zuby nehty se bránící země, protože ostatní nejsou nuceni se k nim přidat.
They don't need to drag Britain and others kicking and screaming in their wake because the others are not compelled to join them.
Stigmatizace Ruska a Číny jako vyvrhelů je sotva přiměje přidat ruku ke společnému dílu.
Stigmatizing Russia and China as pariahs will not get them on board.
Můžeme ji přidat do seznamu dříve nemyslitelných věcí, jichž jsme poslední dobou svědky.
You can add this to the list of previously unthinkable things that we have witnessed lately.
Kdyby se do TPP vtlačila taková vazba mezi obchodní a měnovou politikou, asijští účastníci by se odmítli přidat.
If such a link between trade and currency policy were forced into the TPP, the Asian participants would refuse to join.
A chytří prezidenti banky věděli, že nejlepší cesta, jak odvrátit politický tlak, je přidat ještě více zvonků a píšťalek - zejména pokud jsou hlasité a jsou dobře vidět.
And savvy Bank presidents have known that the best way to deflect political pressure is to add yet more bells and whistles - especially when they are visible and loud.
Zatímco v roce 2002 byli účastníci brazilské burzy se svou vírou v osamění, teď zjišťují, že se k hostině chtějí přidat investoři z celého světa.
After being lone believers through 2002, Brazilian stock market participants are now finding that investors from all over the world want to join the party.
Také je třeba do výčtu přidat dohody o měnových swapech, které byly v poslední době důležité pro Brazílii a Argentinu.
Perjanjian currency-swap, yang penting bagi Brasil dan Argentina, juga perlu diperhitungkan.
Dovolím si přidat další příčinu: západní pomoc nekandidátským zemím není ucelená ani systematická.
Let me add another: Western assistance to EU non-candidate countries is neither comprehensive nor systematic.
Nejbohatší státy - USA, Německo a Japonsko - se k této tolik potřebné iniciativě musí přidat.
The richest countries - the US, Germany, and Japan - must join this vital initiative.
Práh nezaměstnanosti navázaný na dopředu avizované řízení lze chápat jako zadní vrátka, jimiž lze přidat druhý cíl.
The unemployment threshold, linked to forward guidance, can be seen as a backdoor way of adding a second objective.
Snad bychom mohli přidat i pátou generaci, v níž bezpilotní letadla a ofenzivní kybernetická taktika umožňují vojákům, aby zůstali na jiném kontinentu, než na kterém se nacházejí jejich civilní cíle.
One might even add a fifth generation, in which technologies like drones and offensive cyber tactics allow soldiers to remain a continent away from their civilian targets.
Před několika lety jsem nadnesl, že by každá země měla ke svým pomníkům hrdinství přidat také pomníky své národní hanby.
Some years ago, I proposed that every country should add to its monuments to heroism some monuments to its national shame.
Nedokáží přidat hodnotu k surovinám a na místních i mezinárodních trzích prodávat zpracované zboží a vyjednat si lepší ceny a příznivější obchodní pravidla.
They are unable to add value to raw materials in order to sell processed goods in local and international markets and negotiate better prices and favorable trade rules.
Třebaže toto přesvědčení bohužel jistou platnost, je třeba přidat jedno velice důležité upozornění: Rusko je součástí této lodi.
While this belief unfortunately does have some validity, it requires one very important caveat: Russia is part of that ship.

Are you looking for...?