přeliv Czech
Translation přeliv translation
How do I translate přeliv from Czech into English?
přeliv Czech » English
Synonyms přeliv synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as přeliv?
Inflection přeliv inflection
How do you inflect přeliv in Czech?
přeliv · noun
Singular přeliv masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? přeliv masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez přelivu
Dative komu? čemu? k přelivu
Accusative koho? co? pro přeliv
Vocative přelive!
Locative o kom? o čem? o přelivu
Instrumental kým? čím? s přelivem
Plural přelivy masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? přelivy masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez přelivů
Dative komu? čemu? k přelivům
Accusative koho? co? pro přelivy
Vocative přelivy!
Locative o kom? o čem? o přelivech
Instrumental kým? čím? s přelivy
Examples přeliv examples
How do I use přeliv in a sentence?
Movie subtitles
Líbí se mi ten zrzavý přeliv.
I like her hair red.
Pak jsem se najednou octnul v dámském kadeřnictví v Pinneru. kde udělají i růžovej přeliv.
That I'd suddenly found myself in a ladies' hairdressing salon in Pinner. where one might get a pink rinse.
Umíš udělat hezkej růžovej přeliv, Johnny?
Do you do a good pink rinse?
Je to radost mít v baráku ženskou, co nemá modrý přeliv a křečové žíly.
It's a pleasure to see a woman here without blue hair and varicose veins.
Takže, je dobrý, že máme tenhle světlý přeliv, protože tím zabráníme červenému melíru.
Now, it is good that we got the ash tint, because that keeps out the red highlights.
A nějaký přeliv na vlasy. Černý.
And some dye for my hair. black.
Chci jen přeliv.
I want one of those temporary rinses.
Přeliv se neudělá jen tak, -strážníku Simpsonová.
Well, these days, my roots don't stay so chestnut on their own, Officer Simpson.
To je světlý přeliv.
I lightened it.
Utratila jsem celé své kapesné za tenhle krémový přeliv a není ani krémový ani přelivový.
I spent a good part of my allowance on this cream rinse, and it's neither creamy nor rinsy.
Hrál jsem si s Legem do sedmnácti a barvím si vlasy protože mi šednou. Je to přeliv.
Played with LEGOs until I was 17 and I go to a colorist because I'm prematurely gray.
Udělám jí tetování, modrý přeliv, a pak ji provdám za nějakého rappera.
I'll have her tattooed, with blue hair, and married to a rapper in no time.
Máš moc hezký přeliv. Díky.
I the new color of your hair beautiful.
Nemá svůj přeliv.
I didn't do her rinse.