English | German | Russian | Czech

předložený Czech

Translation předložený translation

How do I translate předložený from Czech into English?

předložený Czech » English

submitted mooted

Inflection předložený inflection

How do you inflect předložený in Czech?

předložený · adjective

+
++

Examples předložený examples

How do I use předložený in a sentence?

Movie subtitles

vládá nějáký opravdový důkaz, že můj předložený nárok je padělek?
Has the government any legal proof exposing my claim as a forgery?
Proto. musíme shlédnout Zapruderův film, předložený mou kanceláří.
To do that we must look at the Zapruder film which my office subpoenaed.
My, Jiří III, léta Páně 1788 otevíráme tento parlament, a oznamujeme, že je naší vůlí a potěšením, že následující zákony budou předložený této sněmovně.
Whereas we, George III, in this year of our Lord 1788 do open this Parliament, giving notice that our will and pleasure is that the following bills shall be laid before this House.
Může prý prokázat, že důkaz předložený prezidentovi je podvrh.
Said he had proof the evidence the president was basing his decisions on was forged.
Jak mám reagovat na takový požadavek předložený z ničeho nic?
How am I supposed to respond to a request made to me out of the blue?
Obracím se nyní na parlament s žádostí, aby předložený zákon zamítl.
I speak directly to Parliament when I ask you to vote down the measure before you.
Podíváme-li se na předložený 200stránkový dokument, zjistíme, že namísto toho byla konference dalším pokusem o založení světové vlády a zavedení globální daně.
When taking a look at the almost 200-page document that was being proposed, it becomes evident that this was yet another attempt to establish global government and set up a global tax.
Bude mít tedy mnou předložený návrh přízeň vaší mazanosti?
You will have given my proposal the grace of your cunning then?
myslím, že ten nůž předložený u soudu byl tentýž, který použili na mladého Byerse.
I think the knife that was in the courtroom was the one that was used on the Byers boy.
Důkaz dalších zločinů předložený během procesu může mít na situaci obžalovaného zásadní vliv.
Proof of Other Crimes presented during trial can have an enormous negative impact on a defendant.
Tohle je vámi předložený diamant.
This is GIA-graded with a dossier.
D.D.A. Hobbsová, byl lid schopen vyvrátit ten nový video důkaz, předložený obhajobou?
D.D.A. Hobbs, have the people been able to disprove this new video evidence presented by the defense?
Byl jsem srozuměn, že jste si ověřovala předložený dopis.
I understand you have authenticated the letter.
Předložený návrh byl o výměně aktuálního držitele licence se Swan Systems.
The tabled motion was to replace the current licensee with Swan Systems.

News and current affairs

DS bohužel zavrhla návrh reformy státní správy předložený LDS, který by DS umožňoval vystřídat mandaríny zástupy politických kandidátů.
Unfortunately, the DPJ scrapped an LDP-sponsored civil-service reform bill, which would have allowed the DPJ to replace mandarins with an army of political appointees.
Návrh předložený evropským komisařem pro vnitřní trh a služby Michelem Barnierem je smělý, avšak Evropa skutečně potřebuje silný a účinný mechanismus, který zajistí včasné a efektivní kroky na řešení bankovních krizí.
The proposal presented by Michel Barnier, European Commissioner for Internal Market and Services, is bold, but Europe does indeed need a strong, efficient resolution mechanism that ensures timely action to address banking crises.
Návrh zákona předložený někdejším premiérem Edouardem Balladurem se snaží eliminovat nestydaté pobídky tím, že brání firemním představitelům uplatnit akciové opce do okamžiku, kdy z firmy odejdou.
A bill proposed by former Prime Minister Edouard Balladur seeks to eliminate perverse incentives by barring corporate officers from exercising their stock options until they leave the company.
Návrh zákona předložený Kongresu dokonce obsahoval pasáž, která by ministrova rozhodnutí osvobozovala od možnosti přezkumu soudem či správní agenturou - vrcholné to naplnění snu Bushovy vlády o unitární exekutivě.
The bill submitted to Congress even had language in it that would exempt the secretary's decisions from review by any court or administrative agency - the ultimate fulfillment of the Bush administration's dream of a unitary executive.

Are you looking for...?