English | German | Russian | Czech

přechodový Czech

Translation přechodový translation

How do I translate přechodový from Czech into English?

přechodový Czech » English

transitional

Synonyms přechodový synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as přechodový?

přechodový Czech » Czech

zprostředkující přechodný intermediární

Inflection přechodový inflection

How do you inflect přechodový in Czech?

přechodový · adjective

+
++

Examples přechodový examples

How do I use přechodový in a sentence?

Movie subtitles

Helejte, jestli je vám to fuk tak vás rači šoupnu do přechodový komory a pak si pudu vodbejt ňáký řvaní.
No, if it's all the same to you, I'll just get you two shoved out, and then get on with some other bits of shouting.
Teď nám chybí jen přechodový element.
Now there's just the crossover element left.
Je to pouze přechodový obřad ke znovuzrození těch, kdož jsou uvězněni.
It's merely part of the process to free us all for rebirth.
Viděla jsem něco, co vypadalo jako přechodový otvor.
I saw something that looks like a transfer port.
Vzpomínáš, ta jak jsi v ležel, když přiběhl Kryton a řekl ti, že Kočanskou to vycuclo z přechodový komory.
You were in that, remember, when Kryten ran in and told you that Kochanski had been sucked out of an air lock.
Viděl ji vypadnout z přechodový komory.
See her get sucked out the air lock.
Vzpomínáš, ta jak jsi v ležel, když přiběhl Kryton a řekl ti, že Kočanskou to vycuclo z přechodový komory.
You were in that. Remember when Kryten ran in and told you that Kochanski had been sucked out of an airlock?
Viděl ji vypadnout z přechodový komory.
See her get sucked out of the airlock.
Ve své hlavě si z toho vytvořila obrovský přechodový obřad, který navěky změní život.
In her head, she's building it up Into this gigantic rite of passage That's gonna change her life forever.
Víš, když jsem umřel, nemohli jsme najít přechodový bod, tak jsme cestovali Evropou, plížili se k nákladním vagónům, nechávali se spálit vojáky, kteří se mezi nás vmáčkli.
You know, when I died. we couldn't find anywhere to ascend so we travelled across Europe, sneaking onto cargo holders, getting burnt by soldiers as they squeezed on between us.
Přechodový posun na sedm.
Transition shift to seven.
Jen získávám přechodový záznam lidí při práci.
I'm just. obtaining some transitional footage of people while they work.
Je to něco jako přechodový rituál.
Turns out, a Bar Mitzvah's, like, a right of passage.
Na Graysonovic přechodový rituál.
For a Grayson rite of passage.

News and current affairs

V loňském roce jsem navštívil hlavní přechodový bod na americko-mexické hranici: El Sasabe mezi státy Sonora a Arizona.
Last year, I visited the main jumping-off point on the US-Mexican border: El Sasabe on the Sonora-Arizona border.
Schopnost Západu formovat přechodový proces je samozřejmě omezená.
The West is, of course, limited in its ability to shape the transition process.

Are you looking for...?