přísaha Czech
Meaning přísaha meaning
What does přísaha mean in Czech?
Translation přísaha translation
How do I translate přísaha from Czech into English?
Synonyms přísaha synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as přísaha?
přísaha Czech » Czech
Inflection přísaha inflection
How do you inflect přísaha in Czech?
přísaha · noun
Singular přísaha feminine gender
Nominative kdo? co? přísaha feminine gender
Genitive koho? čeho? bez přísahy
Dative komu? čemu? k přísaze
Accusative koho? co? pro přísahu
Vocative přísaho!
Locative o kom? o čem? o přísaze
Instrumental kým? čím? s přísahou
Plural přísahy feminine gender
Nominative kdo? co? přísahy feminine gender
Genitive koho? čeho? bez přísah
Dative komu? čemu? k přísahám
Accusative koho? co? pro přísahy
Vocative přísahy!
Locative o kom? o čem? o přísahách
Instrumental kým? čím? s přísahami
Examples přísaha examples
How do I use přísaha in a sentence?
Movie subtitles
Má přísaha Kriemhildě je starší než má přísaha kterou jsem vázán vám!
My oath to Kriemhild is older than my oath to you!
Má přísaha Kriemhildě je starší než má přísaha kterou jsem vázán vám!
My oath to Kriemhild is older than my oath to you!
Ne, žádná jiná přísaha ho nesmí svazovat.
No other pledge shall bind one who has taken the Crusader's Oath.
Spojuje nás přísaha křížové výpravy.
The Oath of the Crusade binds us.
Na krále Šalamouna, krále všech džinů! Přísaha, kterou žádný džin nemůže porušit.
By King Solomon, the master of all the djinn. the oath that no spirit can break.
Přísaha nepřísaha, budete se to muset naučit. a neurážet své zkušenější, Ingrame.
Oath or no oath, you'll have to learn. not to offend your betters, Ingram.
Pane, přísaha, kterou jste právě složil, netrápí vás?
Sir, the oath that you have just taken, doesn't trouble you?
Taková přísaha má váhu.
And oaths must have their course.
Naopak, moje rytířská přísaha mě nabádá zabijet nevěří ovšem moje srdce je silnější než můj meč.
On the contrary, my vows of chivalry bid me slay the infidel but my heart is stronger than my sword.
Přísaha znamená slib.
Swear means promise.
Má přísaha je stejně upřímná.
So thrive I, as I truly swear the like.
Tišící lék je, vzácný Buckinghame, tvá přísaha pro moje choré srdce.
Apleasing cordial, princely Buckingham. is this thy vow unto my sickly heart.
Ať už tomu říká Meineid nebo křivá přísaha, tak lhala.
Whether she calls it Meineid or perjury, she lied.
Dříve než odpovíte, paní Helmová rád bych vás upozornil, že křivá přísaha je v této zemi přísně trestána.
Before answering, Mrs. Helm, I wish to warn you that the law regarding perjury in this country is very severe.
News and current affairs
Ovšemže každá profese má své padouchy, přísaha nepřísaha, ale ve zdravotnictví se řada profesionálů skutečně cítí vázána ke službě ve prospěch nejlepších zájmů svých klientů.
Every profession will have its rogues, of course, no matter what oaths are sworn, but many health care professionals have a real commitment to serving the best interests of their clients.
Doufejme, že jejich přísaha bránit a podporovat ústavu je víc než pouhými slovy.
Let us hope that their oaths to defend and uphold the Constitution are more than just words.
Are you looking for...?
přísahy |
přísahal |
přísahat |
přísahaný |
přísahati |
přísahat na |
přísadba |
přísada |
přísady |
přísavka |
přísavkový |
přísavkovití