English | German | Russian | Czech

příkře Czech

Translation příkře translation

How do I translate příkře from Czech into English?

příkře Czech » English

steeply sheer

Synonyms příkře synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as příkře?

příkře Czech » Czech

prudce strmě srázně

Examples příkře examples

How do I use příkře in a sentence?

Movie subtitles

Nesmíte nás soudit příliš příkře.
You mustn't judge us too harshly.
Zanedlouho odlétám a odpusťte mi, pokud budu mluvit příkře.
I am leaving soon, and you will forgive me if I speak bluntly.
Mýlila byste se, kdybyste ho posuzovala příliš příkře.
You would be quite wrong if you judged him too harshly.
Teče do metrové roury, pak příkře dolů svahem. Pak se roura úží na 60 cm, a pak na 30 cm.
It flows into a length of 3-foot pipe. and then that flows downslope real steep. and then that narrows to a 2-foot pipe. and then a 1-foot pipe.
Víš, možná jsem hodnotil moc příkře.
Listen, Toscani. Maybe I've judged you a little harshly.
No tak, nesuďte ho tak příkře, drahá.
Look, don't judge him too harshly, my dear.
Nechápala jsem, proč takové tajnosti. Bála se svěho muže, neboť se k choval příkře, což jsem mu vyčítala.
I saw no reason for such secrecy but she was very much afraid of her husband who treated her with a harshness by which I frequently reproached him.
Příkře mně odbila.
She cut me off sharply.
Omlouvám se, jestli působím moc příkře.
I apologize if I appear abrupt.
Mluvila jsi posléz příkře s ním?
What, have you given him any hard words of late?
Zarazila jsem vás tak příkře.
I stopped you ungraciously just then.
Přistáváš trochu příkře, doktore.
You're coming in a little steep, doc.
Znát ho, neodsuzovala byste ho tak příkře.
If you knew him, you wouldn't be so quick to condemn him.
Můžeš působit příkře nebo že lidi jen soudíš nebo. no prostě lézt na nervy.
You can come off as brusque or judgmental or. just as a big pain in the ass.

News and current affairs

V některých restauracích přivítá zákazníky ochranka, příkře se jich dotazující, co chtějí, jako by snad hosté nepřicházeli na večeři, ale koupit si zápalky.
Some restaurants greet their customers with a guard who brusquely asks what they want, as if they came to buy stamps, not to have dinner.
Dnes je černobylská havárie příkře odsuzována z morálního i metafyzického hlediska.
Today, the Chernobyl meltdown is judged severely in both moral and metaphysical terms.

Are you looking for...?