English | German | Russian | Czech

old Czech

Examples old examples

How do I use old in a sentence?

Movie subtitles

The abbey always reminds me of that old toast. about lofty timbers.
The abbey always reminds me of that old toast. about lofty timbers.
On your way, old fly eater.
On your way, old fly eater.
Chytil jsem je dole u Old Beany.
Yeah. Catched 'em down by the ol' Beany.
Nakonec budou soudit v Old Bailey.
Eventually, you will be tried at the Old Bailey.
Nalej mi tu novou whisky Old Crow.
That new whiskey, Old Crow.
Od severního hřebenu směrem na západ k hoře Old Baldy.
It's all mine. From the crest of that ridge as far as your eye can see to the west, to beyond Old Baldy.
Old berry, new berry.
Old berry, new berry.
jsem, určitě jsem vzpomínal mojeho starého otce Old Reliable.
Don't recollect if I've ever mentioned Old Reliable before.
jsem někdy určitě vzpomínal mého starého otce Old Reliable.
Don't recollect if I've ever mentioned Old Reliable before.
Nevzpomínám si, jestli jsem někdy předtím vzpomněl Old Reliable.
I don't recollect if I've ever mentioned Old Reliable before.
Vaše ctihodnosti, ujišťuji vás, že můj vážený kolega Sir Wilfrid je v Old Bailey.
My lord, may I assure my learned friend that Sir Wilfrid is in the Old Bailey.
jste tedy slyšeli, že nepřítel dobyl Old Baldy?
Anybody ever tell you that the enemy holds Old Baldy?
Vždy si k obědu dáváte martini a old fashioned?
You always have a martini and an old-fashioned for lunch?
Tvůj táta je pan Walter Cunningham z Old Sarum?
Your daddy Mr Walter Cunningham from Old Sarum?

old English

Translation old in Czech

How do you say old in Czech?

Examples old in Czech examples

How do I translate old into Czech?

Simple sentences

You are not old enough to go swimming by yourself.
Nejsi dost starý na to, aby jsi šel plavat sám.
You're old enough to know better.
Jsi dost starý na to, abys věděl své.
Football is an old game.
Fotbal je stará hra.
The old woman fell and could not get up.
Stařenka upadla a nemohla vstát.
The old lady will often wait for her son in vain at the station.
Stará paní často marně očekává svého syna na nádraží.
The old man is blind in one eye.
Stařec je slepý na jedno oko.
The old man drew a large crowd around him by his music.
Ten starý muž přilákal velký dav k sobě svou hudbou.
The old man left a large fortune to his wife.
Starý muž zanechal své ženě velké jmění.
This old house is made of wood.
Tento starý dům je postaven ze dřeva.
Are you ten years old?
Je ti deset let?
Few people live to be ninety years old.
Jen několik lidí se dožije devadesáti let.
There are many old Indian legends.
Existuje mnoho starých indiánských legend.
An old friend of mine visited yesterday.
Včera mne navštívil starý přítel.
I have an old bicycle.
Mám staré kolo.

Movie subtitles

Did you think I'll get tricked? Do you really think I was going to get tricked by you old man!
Ty si myslíš, že podvedeš?
I'm going to you old man!
zabiju.
Always saying you're going to die. Its getting so old.
Vy oba vždycky vyhrožujete sebevraždou.
London's old, patched-up city walls extended a paltry three miles.
Londýn je starý, záplatované městské hradby rozšířené na mizerné tři míle.
For centuries, the old spice route ran from the Indian Ocean over land across the Arabian peninsula, into the Ottoman Empire, and then from Venice into Europe.
Po celá staletí, stará cesta s kořením běžela od Indického oceánu přes arabský poloostrov do Osmanské říše, a pak z Benátek do Evropy.
That means that the lord mayor, the sheriffs, the city council, the freemen, the Iiverymen and the aldermen are all more than 800 years old, making this the world's oldest autonomous commercial institution.
To znamená, že starosta, šerifové, městská rada, svobodní občané, řemeslníci a radní jsou všichni více než 800 let staří, to z nich dělá v tomto světě nejstarší autonomní komerční instituce.
The old headquarters of the Hong Kong and Shanghai Bank used to be described as the most luxurious building between the Suez canal and the Bering Strait.
Staré ředitelství Hong Kongské a Shanghaiské banky bylo popisované jako nejluxusnější stavba mezi Suezským kanálem a Beringovou úžinou.
When I was nine years old, my family took a trip.
Když mi bylo 9 let, Moje rodina jela na výlet, do Orlanda na Floridě.
There's a Klingon here and a Romulan there and there's slanty eyes and, you know, big old brains and so on.
Je tu Klingon a tam Romulan a tam jsou zešikmené oči a víte, velké staré mozky a tak dále.
It was like something a seven year old would tell me.
Bylo to jako něco, co se mi pokouší namluvit sedmileté dítě.
I'm gonna move into Victoria's old bed.
Stěhuji se do Victoriiny bývalé postele.
Ogdee is my old friend from high school.
Ogdee je můj starej kamarád ze střední.
You, old man..
Ty. dědku.
You old men! Shame on you!
Vy starci se styďte!

News and current affairs

Men and women had not risked their lives simply to return to the old days of class privilege and social deprivation.
Muži a ženy neriskovali životy proto, aby se vrátily staré časy privilegovaných tříd a sociální deprivace.
And, perversely, American neo-conservatives have transformed the internationalism of the old left by seeking to impose a democratic world order by US military force.
A američtí neokonzervativci zvráceně proměnili internacionalismus staré levice tím, že se snaží zavádět demokratický světový řád americkou vojenskou silou.
Almost everyone agreed that the old paradigm of neoclassical economics was broken, but there was no agreement on what can replace it.
Téměř všichni se shodli, že staré paradigma neoklasické ekonomie je rozvrácené, leč nebyla shoda v tom, co by jej mohlo nahradit.
WAGENINGEN, NETHERLANDS - Born in 1957, the Common Agricultural Policy (CAP) is now more than 50 years old, and the European Commission is proposing what it calls a health check for its middle-aged child.
WAGENINGEN, NIZOZEMSKO - Společná zemědělská politika (SZP), spatřila světlo světa v roce 1957, takže je dnes přes 50 let a Evropská komise předkládá návrh, který označuje za zdravotní prohlídku svého potomka ve středních letech.
But this is possible only by resuscitating - and updating - an old institution of the international community: a confederation of states.
Dosáhnout jej ovšem bude možné jedině oživením - a aktualizací - staré instituce mezinárodního společenství: konfederace států.
Kostunica's election as President of Yugoslavia amounts to an incomplete revolution: many of the old guard are still in place.
Zvolení Koštunici prezidentem Jugoslávie je nedokončenou revolucí: mnozí ze staré gardy stále sedí ve svých křeslech.
When I was seven years old, in 1960, my grandmother Angelica opened my eyes to the meaning of 8 May 1945, the day when Nazi Germany surrendered and World War II ended in Europe.
Když mi bylo v roce 1960 sedm let, otevřela mi babička Angelica oči ohledně významu 8. května 1945, dne, kdy nacistické Německo kapitulovalo a druhá světová válka v Evropě skončila.
Why, then, is it even necessary to outlaw the old bulbs?
Proč je tedy nezbytné zakazovat staré žárovky?
To this old brew, new ingredients have been added, notably the most rapid change in a nation's fiscal posture the world has probably ever seen.
K této směsi se později přidaly další ingredience, zejména pak zřejmě nejrychlejší změna fiskální pozice státu, jakou kdy svět viděl.
As the old saying goes: Don't count your chickens before they hatch.
Jak se říká v Americe: nepočítej kuřata dříve, než se vylíhnou.
Unlike economic globalization, however, it remains to be seen whether this new, fast-paced style of soccer will prevail (after all, the young blood of Spain lost to the Old Boys of France).
Na rozdíl od ekonomické globalizace však teprve uvidíme, zda tento nový, rychlonohý styl v kopané převládne (konec konců, mladá krev ze Španělska podlehla pardálům z Francie).
I recall that fateful Saturday afternoon with utter clarity, strolling through Kiev with my six-year-old daughter, oblivious to the danger.
Vzpomínám si, jak jsem se tu osudnou sobotu procházel se svou šestiletou dcerou po Kyjevě, bez nejmenšího tušení o tom hrozném nebezpečí.
Blindly pumping the current bail-out billions into old industries and exhausted economic models will be throwing good money after bad while mortgaging our children's future.
Slepě pumpovat dnešní záchranné miliardy do starých průmyslových odvětví a vyčerpaných ekonomických modelů je vyhazování peněz a zadlužování se na úkor budoucnosti našich dětí.
Though Ayatollah Khomeini's Islamic revolution in 1979 disrupted Israel's old alliance with Iran, the two countries continued to conduct business with America's blessing.
Ačkoliv islámská revoluce ajatolláha Chomejního přetrhla v roce 1979 staré spojenectví Izraele s Íránem, obě země spolu s požehnáním Spojených států dál obchodovaly.