English | German | Russian | Czech

OH Czech

Meaning OH meaning

What does OH mean in Czech?

OH

olympijské hry Občanské hnutí

Examples OH examples

How do I use OH in a sentence?

Movie subtitles

Paní Oh. - Ahoj, Eun-chae.
Oh, Eunchae, you're here?
Oh, co to děláš, C.C.?
Ah, what are you doing C.C.?
Oh, proč.?
Oh, why.?
Oh, tohle.
Ah, what indeed.
Oh, a promiňte, že vás vyrušujeme.
Oh, and sorry about interrupting your little get together.
Oh Joy!
Bonjour!
Oh, Japonsko!
Japan. Oh, Japan!
Oh, to je prakticky nic.
That's practically nothing.
Oh, svědomí.
Oh conscience!
Oh! Je mi líto.
Oh I'm, I'm sorry.
Oh, věřím! věřím!
Oh, I believe!
Oh. Abych byl upřímný, Nikdy jsem to nedělal předtím!
Well. to be honest, I've never done it before.
Oh, Neaspar, to je úžasné!
Oh Neosporin it's amazing!
Oh, to je neuvěřitelné!
Oh elder, that is incredible!

oh English

Translation OH in Czech

How do you say OH in Czech?

oh English » Czech

ach ó! ó ách! ách muž manžel

Examples OH in Czech examples

How do I translate OH into Czech?

Simple sentences

Oh, the train is being delayed.
Ach, ten vlak zpoždění.
Oh, by the way, do you know where she lives now?
A nevíte náhodou, kde teď žije?
I'm back! Oh? Have we got a guest?
Jsem zpátky! Co to? My máme hosta?
Oh boy.
No nazdar.
Oh boy.
No potěš.
I have to -- oh God oh great -- remember such a string of numbers, great famous Archimedes, help the suffering, give him the power, let him recite by heart those famous, and yet for us irritating, ah, numbers of Ludolph!
Mám ó bože ó velký pamatovat si takový cifer řad, velký slovutný Archimedes, pomáhej trápenému, dej mu moc, nazpaměť nechť odříká ty slavné sice, ale tak protivné nám, ah, číslice Ludolfovy!
I have to -- oh God oh great -- remember such a string of numbers, great famous Archimedes, help the suffering, give him the power, let him recite by heart those famous, and yet for us irritating, ah, numbers of Ludolph!
Mám ó bože ó velký pamatovat si takový cifer řad, velký slovutný Archimedes, pomáhej trápenému, dej mu moc, nazpaměť nechť odříká ty slavné sice, ale tak protivné nám, ah, číslice Ludolfovy!
Oh, don't be like that.
Ale, nebuď takový.
Oh yes! Tomorrow I will have something to do.
Ano! Zítra budu mít co dělat.

Movie subtitles

Oh, Yoo!
Ano, Yune.
Oh you're too kind!
Lichotíte mi. - Mohla by? - Určitě.
Oh, they must be twins.
Dvojčátka.
Oh, Minjoo fell and scratched her knee.
Min-joo spadla a odřela si koleno.
Oh, how sad.
To je tak hrozné.
Oh, Eunchae, you're here?
Paní Oh. - Ahoj, Eun-chae.
Oh. no.
A-aha.
Oh, why.?
Oh, proč.?
Oh, and sorry about interrupting your little get together.
Oh, a promiňte, že vás vyrušujeme.
Nebuchadnezzar is sleeping in the Ieft-hand corner of the screen. - NIALL: Oh, yes.
Nebúkadnesar spí v levém horním rohu obrázku.
Oh boy, this is it guys, this is it!
Bože, to je to kluci, to je ono!
Oh wow! Norway!
Norsko O wow!
Oh! I knew we'd get paired together!
věděl, že půjdeme spolu se spolu!
Japan. Oh, Japan!
Oh, Japonsko!

News and current affairs

Oh please!
Prosím vás!
Oh, and there are those seven bike races that he won.
A abych nezapomněl, je tu oněch sedm cyklistických závodů, které vyhrál.
Clever leftish governments parley with an oh-so-comfortable public, one far from demanding revolution.
Vychytralé levicové vlády jednají s nadmíru spokojenou veřejností, která nechce žádnou revoluci.
Oh, yes, they have one or two from Britain, too.
Vlastně ano, na soupisce mají i jednoho či dva Brity.
Candles are cozy and seem oh-so-natural.
Svíčky vyvolávají dojem útulnosti a působí tak báječně přírodně.
Oh lord, yes.
Probůh, ano.