English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB odhlasovat IMPERFECTIVE VERB hlasovat

odhlasovat Czech

Meaning odhlasovat meaning

What does odhlasovat mean in Czech?

odhlasovat

vote hlasováním schválit

Translation odhlasovat translation

How do I translate odhlasovat from Czech into English?

odhlasovat Czech » English

take a poll

Synonyms odhlasovat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as odhlasovat?

odhlasovat Czech » Czech

schválit hlasováním

Conjugation odhlasovat conjugation

How do you conjugate odhlasovat in Czech?

odhlasovat · verb

Examples odhlasovat examples

How do I use odhlasovat in a sentence?

Movie subtitles

Prohlédl jsem si přepracovaný projekt a nevidím důvod, proč bychom ho nemli odhlasovat.
I have looked over the. redrawn prospectus. and I see no reason why we cannot. settle the matter. Thank you.
Tak to pojďme odhlasovat, kámo.
Let's put a vote to it, man. How many guys would do it?
Pane Předsedo, jsem zcela pro, ale neměli bychom si odhlasovat. zvýšení platů?
Mr. Speaker, I'm all for the bill, but shouldn't we tack on.
Poprava sice není to nejlepší, ale mohu vás ujistit, že v některých případech je oprávněná. Takové rozhodnutí ovšem musí odhlasovat celé Kontinuum.
An execution may be undesirable, I grant you that, but on some rare occasions, it is necessary and warranted, and a decision to proceed is made only after great deliberation by the entire Continuum.
Bill měl včera velké závěrečné jednání s Johnem Bontecouem., a na nás je jen to odhlasovat.
Uh, Bill had a great and conclusive meeting yesterday with John Bontecou, and all that remains for us is to put it to a vote.
Otevření musí všichni odhlasovat.
We're all going to vote before we open something else.
Hodlají odhlasovat náš rozchod?
Are they gonna make us break up?
Bratře, to ty ses obával, že Gerakovi následovníci shromažďují své síly a hrozí, že pokud nerozpustíme Radu, mohou stále odhlasovat bezvýhradné přijetí náboženství Oriů.
Brother. it was you who feared that Gerak's followers were gathering strength, that there was a danger that if we did not dissolve this Council, they could still vote to support the unilateral submission to the religion of the Ori.
Senát si přeje odhlasovat vyhlášení Nerona za oficiálního nepřítele státu.
Our Senate wishes to vote to declare Nero an official enemy of the state.
Chtěli to odhlasovat bez pečlivé analýzy.
They wanted us to vote on it right away without any kind of thoughtful analysis.
Lidé vědí, že Sněmovna reprezentantů musí tento návrh odhlasovat.
People understand that the House of Representatives needs to pass this piece of legislation.
Odhlasovat se to možná bude muset, budem sedět.
Voting them in is going to have to take place after we're on the inside.
Což znamená, že než nás zavřou, musíme odhlasovat novýho člena.
Which means we got to vote in a new member before we go away.
Máte vůbec představu, jak obtížné pro nás bylo odhlasovat, že někdo jako vy bude chránit naše práva? Jsem opravdu dojatej problémama vašeho přizdisráčskýho parlamentu.
Do you have any idea,how hard it was to vote that someone like you defend our rights..

News and current affairs

Není tedy divu, že Německo, politicky neschopné odhlasovat další finance na sanace, delegovalo tento úkol na ECB, jedinou instituci, která může obejít demokraticky zvolené parlamenty.
Small wonder, then, that Germany, politically unable to vote on more bailout resources, has outsourced that job to the ECB, the only institution that can bypass democratically elected parliaments.

Are you looking for...?