English | German | Russian | Czech

obrazotvornost Czech

Translation obrazotvornost translation

How do I translate obrazotvornost from Czech into English?

obrazotvornost Czech » English

imagination fantasy fancy

Synonyms obrazotvornost synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as obrazotvornost?

Inflection obrazotvornost inflection

How do you inflect obrazotvornost in Czech?

obrazotvornost · noun

+
++

Examples obrazotvornost examples

How do I use obrazotvornost in a sentence?

Movie subtitles

Vaše obrazy mají realistický ráz. ale je v nich patrná i poetická obrazotvornost.
Your pictures are realistic in treatment. but deal with poetic imagery in choice of subject.
Tahle holčička bohatou obrazotvornost.
This little girl has a very vivid imagination.
Ale nemůžeš přijít na to, jak ta tvoje obrazotvornost stvořila, co?
And yet you can't deny how this imagination of yours empowers me.
Zapoj obrazotvornost!
Use your imagination!
Obrazotvornost.
Imagination.
Pustil jsem obrazotvornost na špacír.
I let my imagination run.
Použij obrazotvornost. To není kreslená postavička.
Yeah, he's not a cartoon character, okay?
Obrazotvornost vám nechybí, slečno Costellová.
That's very fanciful, Miss Costello.
To je ale obrazotvornost.
Yeah, and quite the imagery.
A tak vznikl vlivný nový obraz, který byl vytvořen tak, aby zaujal obrazotvornost Západu.
In the process, a powerful new image was created that was going to capture the imagination of the West.

News and current affairs

Nikdo neví, jakou vizi kolektivní obrany uskutečňovat: člověk potřebuje plodnou obrazotvornost, aby si představil, jak běloruští výsadkáři brání tádžickou hranici.
Nobody knows what vision of collective defense is to be implemented: one needs a fertile imagination to imagine Belarusian paratroopers defending the Tajik border.

Are you looking for...?