English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE ošemetný COMPARATIVE ošemetnější SUPERLATIVE nejošemetnější

ošemetný Czech

Translation ošemetný translation

How do I translate ošemetný from Czech into English?

ošemetný Czech » English

iffy fortuitous

Synonyms ošemetný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as ošemetný?

Inflection ošemetný inflection

How do you inflect ošemetný in Czech?

ošemetný · adjective

+
++

Examples ošemetný examples

How do I use ošemetný in a sentence?

Movie subtitles

Vylodení na Filipínách bylo ošemetný.
The Philippine landing was a ticklish job.
Byl to můj přítel a poslal splnit ošemetný rozkaz.
A great responsibility. Leading my men, to accomplish a very delicate mission.
To jsou moc ošemetný věci!
These are sensitive things.
Anti-semitistický, ošemetný kozácký coury.
Anti-Semite, slippery Cossack sluts.
To je dost ošemetný případ.
This is a very dicey case.
Velmi mladý a to je ošemetný.
Very young. And that's dodgy.
Velmi ošemetný.
Very dodgy.
Takový ošemetný kus půdy, který musíme přejít.
It's a tricky piece of real estate that we gotta navigate.
Je to velmi ošemetný případ.
It's a very sticky case.
Tyhle věci kolem média mohou být trochu ošemetný, co?
This psychic stuff can get a little wimpy, huh?
Vzduchem šířené zbraně jsou sice ošemetný byznys, ale jsem si jist, že zprávy v 11 mají jasno.
Airborne weaponry is a tricky business, but. I'm sure the 11:00 news will have a pretty good figure by now.
Protokol je vždy ošemetný.
Protocol's always tricky.
Je to trochu ošemetný.
It's a little tricky.
Ošemetný jazyk.
Tricky language.

News and current affairs

Provést nezbytné úpravy je ošemetný úkol, který ještě ztěžuje skutečnost, že mnohé hypotéky jsou nakrájené a nově zabalené ve formě kolateralizovaných dluhových obligací.
Making the necessary modifications is a delicate task rendered more difficult by the fact that many mortgages have been sliced up and repackaged in the form of collateralized debt obligations.
Postaven před ošemetný problém, zareagoval se zdravým rozumem.
Confronted with an awkward problem, he responded with reason.

Are you looking for...?