English | German | Russian | Czech

nutrient English

Translation nutrient in Czech

How do you say nutrient in Czech?

Examples nutrient in Czech examples

How do I translate nutrient into Czech?

Movie subtitles

Deemer's speciality is nutrient biology.
Deemer je specialistou na nutriční biologii.
A nutrient.
Výživa.
Now perhaps you'll understand what an inexpensive nutrient will mean.
asi chápete, co by levná výživa znamenala.
One batch of nutrient varies sharply from the next.
Jednotlivé várky koncentrátu se výrazně liší.
How's the nutrient coming along?
Jak postupuje výzkum?
Some of the nutrient, when unstable, has even been deadly.
Některé živinové koncentráty byly dokonce smrtelné.
He was convinced that. an occasional failure with the animals. didn't necessarily mean. that the nutrient would fail with humans.
Byl přesvědčen, že. občasné selhání při pokusech na zvířatech, ještě neznamená, že. ten koncentrát nebude fungovat u lidí.
The isotope triggered our nutrient into a nightmare.
Ten izotop udělal z našeho koncentrátu ďábelskou věc.
But I. continued the experiment. hoping that in the short time. left to me, I'd be able. to prove the. nutrient. would work.
ale. pokračoval v pokusech. a doufal, že se mi v krátkém čase, který mi zbyl, podaří. dokázat, že koncentrát. bude fungovat.
They lived on nothing but our nutrient.
Krmil jsem je jen tím koncentrátem.
Now its nutrient is all but exhausted.
A nyní je její živina vyčerpána.
H.P. Nutrient now available in the cafeteria for staff members from sectors 1 through 6.
Výživa HP nyní dostupná v jídelně. pro perzonál ze sektorů 1 6.
Nutrient 42-5.
Výživa 42-5.
For the maximum nutrient value, Axonite must encircle the world within the next 72 hours.
Pro maximální nutriční hodnotu, musí být do 72 hodin Axonit po celém světě.

News and current affairs

Moreover, pigs and poultry are ideal food-waste processors, and their effluents can serve again as nutrient and energy sources, turning future food chains into interconnected production cycles.
Prasata a drůbež jsou navíc ideálními zpracovateli potravinového odpadu a jejich výměšky mohou znovu sloužit jako zdroj živin a energie, což mění budoucí potravinové řetězce v navzájem propojené produkční cykly.
Simply flooding markets with cheap high-calorie, low-nutrient grains will never solve chronic malnutrition.
Pouhé zaplavení trhů levnými obilninami s vysokým objemem kalorií a nízkou nutriční hodnotou chronickou podvýživu nikdy nevyřeší.

Are you looking for...?