English | German | Russian | Czech

ničení Czech

Meaning ničení meaning

What does ničení mean in Czech?

ničení

destruction opakovaná nebo dlouhodobá činnost vedoucí k poškozování zániku něčeho  Musíme zabránit ničení památek bezohlednými vandaly.

Translation ničení translation

How do I translate ničení from Czech into English?

Synonyms ničení synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as ničení?

Inflection ničení inflection

How do you inflect ničení in Czech?

ničení · noun

+
++

Examples ničení examples

How do I use ničení in a sentence?

Simple sentences

Lidstvo je odborník na ničení.
Mankind is a master at destroying.

Movie subtitles

Ještě existují zákony proti ničení majetku.
I believe the law can stop your ruining my property.
Zatkněte ho za ničení majetku.
He's under arrest for destroying property.
Viděl jsem, jak všechny národy sílí. ne v moudrosti, ale v nízkých vášních a touze po ničení.
I saw all the nations strengthening not in wisdom, but in the vulgar passions and the will to destroy.
Nemyslím, že se vládě bude líbit ničení jejího majetku.
Get all the stuff out of all those wagons.
Za ničení Králova majetku. Nic neudělala.
What did you take her for?
Vniknutí na cizí pozemek, ničení majetku a krádež mléka.
To trespass, destruction of private property, and petty larceny.
Varšavsképodzemívracíúder. sabotáže,ničení.
The Warsaw underground striking back. sabotage, destruction.
Všechno, co stvoříte, použijete k ničení.
Everything you create is used to destroy.
Zprávy o útočících armádách a hromadném ničení jsou založeny na hysterii a jsou zcela nepravdivé.
The rumours of invading armies and mass destruction are based on hysteria and are absolutely false.
Mezi těmito symboly je Kali. symbol věčného ničení a znovuzrození- Vytvořit bytost není možné bez jejího zničení.
Among these symbols is Kali. goddess of eternal destruction and creation- creation being impossible without destruction.
Jakékoli ničení by bylo urážkou zradou na vědě.
Any destruction would be an outrage a betrayal of science.
Vůdče, znám tajemství našeho nezdaru při ničení zbývajících Pozemšťanů.
I have discovered the secret of our failure to destroy the remaining hu-mans!
Ale Panská farma byla jejich a zvířata neztrácela čas při ničení všeho, co jim připomínalo nenáviděného pana Jonese.
But Manor Farm was theirs and they lost no time in destroying everything that reminded them of hateful Mr. Jones.
Ničení vlastního majetku (?
Why? Liquidation of assets.

News and current affairs

Násilné ničení úrody přináší riziko zatlačení zemědělců do rukou extremistů, a nepovede tedy k udržitelnému úbytku opiových polí.
Forced eradication risks pushing farmers into the hands of extremists, and thus will not lead to the sustainable reduction of opium fields.
Proslýchá se, že Amerika hodlá změnit svou obrannou doktrínu tak, aby v rámci preventivních opatření umožňovala útok na státy, které disponují zbraněmi hromadného ničení.
Talk is growing of a change in US defense doctrine to allow for pre-emptive strikes on states that harbor weapons of mass destruction.
Společným cílem by mělo být odstranění hrozby v podobě diktátora s tolikrát dokázanou slabostí pro zbraně hromadného ničení.
The common aim should be to remove the threat posed by a dictator with so well-documented a predilection for weapons of mass destruction.
Dále je možné, že Saddám zbraň hromadného ničení , ale podařilo se zabránit mu v jejím použití.
Moreover, Saddam may already possess a weapon of mass destruction but has been deterred from using it.
Svět dnes čelí historicky novým výzvám, vznikajícím na styčných plochách mezi terorem a zbraněmi hromadného ničení.
Today, the world faces unprecedented challenges at the nexus of terror and weapons of mass destruction.
Amerika, jež byla kdysi světovým lídrem v boji proti ničení životního prostředí, se stala poslední velkou ekonomikou, která uznala realitu klimatických změn.
Once a world leader in the fight against environmental degradation, America was the last major economy to acknowledge the reality of climate change.
Pouze v Iráku administrativa špatně odhadla hrozbu zbraní hromadného ničení, nedokázala adekvátně naplánovat okupaci, a když se situace začala vymykat z rukou, projevila také neschopnost se rychle přizpůsobit.
In Iraq alone, the administration misestimated the threat of WMD, failed to plan adequately for the occupation, and then proved unable to adjust quickly when things went wrong.
Jedinou Husajnovou možností by bylo poskytnout zbraně hromadného ničení teroristům.
Saddam's only option would be to provide weapons of mass destruction to terrorists.
Rada bezpečnosti by také mohla prohlásit, že jakákoli nová agrese nebo použití, výhrůžka použití nebo přesun zbraní hromadného ničení povede k Saddámovu sesazení a ke stíhání za mezinárodní zločiny po vzoru Sloboda Miloševiče.
The Council could also declare that any fresh aggression, or any use, threat or transfer of WMD, would trigger Saddam's removal and his pursuit as an international criminal like Slobodan Milosevic.
Bushova administrativa propagovala výchozí předpoklady irácké války - tedy neexistující zbraně hromadného ničení Saddáma Husajna - familiérním a pestrobarevným stylem televizní reklamy charakterizované rychlým tempem a velkým množstvím grafiky.
The Bush administration promoted the premises of the Iraq war - Saddam Hussein's non-existent weapons of mass destruction -in the familiar colorful, fast-paced, and graphics-heavy style of television advertising.
Jeho návrat na sebe bere klasickou podobu útoků na jedince, jako v případě nedávné vraždy mladého Žida ve Francii, nebo ničení symbolických míst, jako jsou hřbitovy a synagogy.
Its comeback takes the classical form of attacks on individuals, like the recent killing of a young Jew in France, or of disfiguring symbolic places, like cemeteries and synagogues.
Zároveň vsak nespatřuje nic od základu spatného na uvádění své země a celého světa v omyl ohledně iráckých zbraní hromadného ničení.
But he fails to see anything gravely wrong about misleading his country and the world concerning Iraq's weapons of mass destruction.
Disponovat těmito zbraněmi hromadného ničení sice není technicky vzato nezákonné, avšak většina států patří mezi signatáře Úmluvy o chemických zbraních z roku 1993, kterou Sýrie odmítla podepsat.
Although possessing these weapons of mass destruction is technically not illegal, most states are parties to the 1993 Chemical Weapons Convention, which Syria has refused to sign.
Navíc by bezletová zóna nad Sýrií okamžitě omezila možnosti použití zbraní hromadného ničení syrskou vládou.
Likewise, a no-fly zone in Syria would immediately restrict the Syrian government's means of delivery of weapons of mass destruction.

Are you looking for...?