English | German | Russian | Czech

nevinnost Czech

Translation nevinnost translation

How do I translate nevinnost from Czech into English?

Synonyms nevinnost synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as nevinnost?

nevinnost Czech » Czech

nevina naivnost

Inflection nevinnost inflection

How do you inflect nevinnost in Czech?

nevinnost · noun

+
++

Examples nevinnost examples

How do I use nevinnost in a sentence?

Movie subtitles

Jestliže klesá, soudci děkují Bohu za její nevinnost.
If she sinks, the judges thank God for her innocence.
Například nevinnost.
For example, innocence.
Jeden moudrý přítel varoval, že tvá nevinnost na kterou bych vsadil svůj život by nemusela projít zkouškou, které jsem podrobil.
A wise friend warned me that your innocence. upon which I would have staked my life. would fail to meet the test I set before you.
Jste tak zaujati vlastními zájmy, že nemáte soucit ani s bídou, ani s utrpením. Aspoň nevinnost kdybyste ušetřili.
You look only after your own business affairs, you don't have any compassion for the misery and the suffering of others, but please spare the innocent ones.
Možná je nevinnost sama pouze zdání.
Maybe goodness is just make-believe.
Snad proto, že zbožňuji dárky. A ten největší, který může muž dát ženě, je nevinnost.
Perhaps because I'm fond of gifts, and the greatest gift any man can bring to a woman. is his innocence.
Bože, vrať mi mou nevinnost, a vůni nábřeží, když se blíží zima.
Dear God, give me back a little innocence. And the scent of the quays when it was cold.
Bezelstná nevinnost vašeho mládí se nesmočila v klamných vodách světa.
Sweet prince, the untainted virtue of your years. hath not yet dived into the world's deceit.
Musím vám pogratulovat Svindone, i přes vaše chyby...a vězňovu nepochybnou nevinnost na začátku procesu...jste byl schopen shledat ho vinným na konci procesu.
I really must congratulate you, Swindon. Despite your deplorable error and the prisoner's undoubted innocence at the start of the proceedings you managed to provoke him into guilts by the end of them.
Viděla jsem trpělivost, nevinnost, zjevnou pokoru, se kterou se přeživší v Hirošimě, přizpůsobili svému osudu, tak nespravedlivému, že představivost, jindy tak plodná, tady teď mlčí.
I saw the patience, the innocence, the apparent meekness with which the temporary survivors of Hiroshima adapted to a fate so unjust that the imagination, usually so fertile, is silent before it.
Nevinnost mladé ženy!
The chastity of a young woman.
Pokud jde o ženskou nevinnost, jsou andělé nesmírně naivní.
The angels are so naive when it is a question of girls.
Julesova ušlechtilost, bezbrannost a nevinnost očarovaly a přemohly.
It was Jules' generosity, innocence, and vulnerability that dazzled me and won me over.
Její čistota, nevinnost, čest.
Something about her, purity, innocence, honour.

News and current affairs

Cítíme i jistou nevinnost, protože svět her je také světem nevinnosti: rajská zahrada před pádem.
We feel innocent too, because the world of play is also a world of innocence: a Garden of Eden before the Fall.

Are you looking for...?