English | German | Russian | Czech

nevinně Czech

Translation nevinně translation

How do I translate nevinně from Czech into English?

nevinně Czech » English

innocently guiltlessly

Examples nevinně examples

How do I use nevinně in a sentence?

Simple sentences

jsem jen nevinně přihlížející.
I'm just an innocent bystander.
Vypadá nevinně, ale nenechávej svoje brýle bez dozoru v jeho přítomnosti.
He looks innocent, but don't leave your glasses unattended in his presence.

Movie subtitles

Bídák vyklouzne ven a chová se nevinně, aby ho ostatní neodhalili.
The villain slips out and assumes an innocent demeanour so as not to be sprung by the other participants.
Rězi: Ale, tetičko, vždyť on se do toho dostal nevinně.
But he is innocent, auntie.
Netvařte se tak nevinně, myslíte, že nevím dobře, jde?
Don't put on such an innocent face. I know what you're up to!
Tak v tom jsem zcela nevinně.
I had absolutely nothing to do with those reprieves.
Tentokrát jsem v tom nevinně.
I'm glad it's not my fault this time.
Jak dnes vypadám nevinně.
How singularly innocent I look this morning.
Vypadalo to tak přirozeně a nevinně.
It all seemed so natural and so innocent.
Mezi řádky nevinně vypadajícího dopisu byl neviditelným inkoustem psaný zastaralý německý těsnopis s důležitými instrukcemi pro skupinu špionů.
Between the lines of an innocent-appearing letter invisibly coded in an obsolete German shorthand were important instructions for one group of spies.
A zítra u soudu se snažte vypadat co nejvíc nevinně.
And in that court tomorrow, try and look as young and innocent as possible.
Začíná se to nevinně, a končí v..
You start with that, and you wind up in the.
Netvařte se nevinně.
Don't play innocent.
Začalo to ovšem nevinně. V každém baráku se slavilo.
It started off innocently, with a party in every barracks.
Mohla se stát spousta věcí, docela nevinně.
So many things could have happened, quite innocently.
Nechovají se všechny nevinně.
Don't act all innocent.

Are you looking for...?