English | German | Russian | Czech

neohroženě Czech

Translation neohroženě translation

How do I translate neohroženě from Czech into English?

neohroženě Czech » English

intrepidly dauntlessly resolutely fearlessly daringly

Synonyms neohroženě synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as neohroženě?

neohroženě Czech » Czech

směle

Examples neohroženě examples

How do I use neohroženě in a sentence?

Movie subtitles

Malý policejní úředníček, docela bezvýznamný, průměrný Francouz, všední typ, bez jakýchkoliv ambicí. Neohroženě se postaví nepříteli a zažene ho zpět do jeho doupěte.
A little civil servant so unsightly a trivial typical Frenchman with nondescript looks suddenly appeared in front of the enemy and chased him into his lair.
Proto na druhé straně neváhejme ani my neohroženě ukázat prstem na ty, kdož z pohnutek nízkých a nečestných pokoušejí se mařit naši péči o společnost čistou, společnost spravedlivou, společnost ideální.
Therefore, we also must not hesitate to point a finger at those, who, for their own sake, attempt to hinder our efforts for a clean society, a just society, an ideal society.
Neohroženě plujeme po vlnách KRML v malebném kalifornském Karmelu.
Being bold and pouring coal on station KRML in quaint little Carmel-by-the-Sea.
A tak zatímco většina zůstává vzadu a čeká, se věci změní k lepšímu, malá skupinka vzpurných novátorů stojí neohroženě v předvoji.
So most people stay passively in the background and wait for things to ripen in their favour, while a small band of innovators bravely keeps it up.
Vedl nás neohroženě aniž myslel sám na sebe.
He led you fiercely with not thought of himself.
Kdyby byla paní Mingottová chtěla milence, zcela neohroženě by si ho obstarala.
But if Mrs. Mingott had wanted a lover the intrepid woman would have had him, too.
Pracuj neohroženě a se ctí.
Proceed boldly and with stealth.
Plakali, modlili se, dávali sbohem svým milovaným a vrhali se neohroženě a bez váhání, tváří v tvář samotné smrti.
They would weep. they would pray, they would say goodbye to their loved ones. then throw themselves. without fear or hesitation. at the very face of death itself.
Můžete vidět, jak neohroženě se Ukrajinec Roman Solowka pouští do Yuriho Uzliama z Ruska, který sedí napravo.
You can see that audacious eyeballing that the Ukrainian, Roman Solowka, is giving Yuri Uzliam of Russia on the right there.
Říká se, že Brannigan neohroženě osvobodil Oktiliánský systém od loupeživých hord robozabijáků.
Zapp Brannigan alone saved the Octillion System.. fromrampagingKillbots. -Wow!
Slyšel jsem, že jste jednou neohroženě odrazil loupeživou hordu něčeho, v něco-něco systému.
I heard you defeated a horde.. ofsomethings in the something system.
A Gorgon se neohroženě neobětoval za Corry. Zemřel za vás.
And Gorejon didn't sacrifice himself for Cory.
Říkám vám, náš neohrožený vůdce to neohroženě projel.
Straight to his buddy Angel. I'm telling you, our fearless leader has fearlessly lost it.
Rory Gilmorová, neohroženě uprřímná pozorovatelka, která nemá slitování, ale zato notnou dávku černého humoru ve svých článcích.
Rory Gilmore, an unflinchingly honest reviewer who shows no mercy, but a great deal of dark wit in her pieces.

News and current affairs

Mým úkolem je zajistit, aby byl zákon neohroženě a nestranně vymáhán, a přesně toto budu činit i nadále.
My job is to ensure that the law is enforced without fear or favor, and that is what I will continue to do.
Pokud Obama uposlechne svůj instinkt, věnuje pozornost obyčejným lidem spíš než Wall Street a bude jednat neohroženě, pak máme naději, že ekonomika začne zampnbsp;propadu vybředávat ke konci roku 2009.
If Obama follows his instinct, pays attention to Main Street rather than Wall Street, and acts boldly, then there is a prospect that the economy will start to emerge from the downturn by late 2009.

Are you looking for...?