nenadálá nesnáz Czech
Translation nenadálá nesnáz translation
How do I translate nenadálá nesnáz from Czech into English?
nenadálá nesnáz Czech » English
Grammar nenadálá nesnáz grammar
What are the grammatical properties of nenadálá nesnáz in Czech?
nenadálý + nesnáz · adjective + noun
Singular nenadálá nesnáz feminine gender
Nominative kdo? co? nenadálá nesnáz feminine gender
Genitive koho? čeho? bez nenadálé nesnáze
Dative komu? čemu? k nenadálé nesnázi
Accusative koho? co? pro nenadálou nesnáz
Vocative nenadálá nesnázi!
Locative o kom? o čem? o nenadálé nesnázi
Instrumental kým? čím? s nenadálou nesnází
Plural nenadálé nesnáze feminine gender
Nominative kdo? co? nenadálé nesnáze feminine gender
Genitive koho? čeho? bez nenadálých nesnází
Dative komu? čemu? k nenadálým nesnázím
Accusative koho? co? pro nenadálé nesnáze
Vocative nenadálé nesnáze!
Locative o kom? o čem? o nenadálých nesnázích
Instrumental kým? čím? s nenadálými nesnázemi
Examples nenadálá nesnáz examples
How do I use nenadálá nesnáz in a sentence?
News and current affairs
V onom okamžiku tato nesnáz uchvátila všeobecnou pozornost, otřásla důvěrou veřejnosti a dala do pohybu negativní koloběh zpětných vazeb.
At that point, the trouble grabbed widespread attention, destroyed public confidence, and set in motion a negative feedback loop.
Nesnáz Ameriky tkví v tom, že je součástí jak problému, tak i řešení.
America's quandary is that it is both part of the problem and part of the solution.
Prvořadé jsou teď sice bezpečnostní obavy, ale výstavba nových jaderných elektráren naráží i na další nesnáz: jsou velmi drahé.
Although safety concerns are paramount right now, the construction of new nuclear plants faces another hurdle: they are very expensive.
Vždyť nástup této obrovské a rostoucí skupiny státních fondů může mít důsledky mnohem dalekosáhlejší a rozhodně politicky citlivější než současná nesnáz způsobená krizí nebonitních hypoték, která je doufejme dočasná.
For the emergence of this vast and growing pool of state-controlled funds may have implications more far-reaching, and certainly more politically sensitive, than the hopefully temporary distress caused by the subprime crisis.
Zřejmě jsem tehdy zapomínal na lopotnou dřinu předchůdců prezidenta George W. Bushe v jejich druhém funkčním období, ale jeho současná nesnáz dokládá, že ústavní omezení má své vlastní problémy.
Perhaps I had forgotten the travails of President George W. Bush's predecessors in their second term, but his own current predicament shows that the constitutional limit has its own problems.
Tuto dvojí nesnáz může zmírnit pouze inovativní vodní hospodářství a ochrana vodních zdrojů a také rozvoj netradičních zásobovacích zdrojů.
This double whammy can be mitigated only by innovative water management and conservation, and by developing nontraditional supply sources.
Are you looking for...?
nenadálejší |
nenadálost |
nenadále |
nenadálý |
nenadaný |
nenapsaný |
nenabarvený |
nenabroušenost |
nenahlášený |
nenahraditelnost |
nenahraditelný |
nenakažlivý