English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB namluvit IMPERFECTIVE VERB namlouvat

namluvit Czech

Meaning namluvit meaning

What does namluvit mean in Czech?

namluvit

opatřit (záznam) hlasem přesvědčit (někoho) o nepravdivé skutečnosti

Translation namluvit translation

How do I translate namluvit from Czech into English?

namluvit Czech » English

persuade hoax wash with incite convince

Synonyms namluvit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as namluvit?

namluvit Czech » Czech

navést napovídat dohodit

Conjugation namluvit conjugation

How do you conjugate namluvit in Czech?

namluvit · verb

Examples namluvit examples

How do I use namluvit in a sentence?

Movie subtitles

Bylo to jako něco, co se mi pokouší namluvit sedmileté dítě.
It was like something a seven year old would tell me.
Nesnažte se mi namluvit, že ten Ardath je oživlá mumie.
Don't try and make me believe that this Ardeth fellow is a mummy come to life.
Chceš mi namluvit, že projevoval vděčnost?
You want me to believe he was grateful?
Snažíte se mi namluvit, že tohle je závodní kůň?
Are you trying to tell me that this is a racehorse?
Ty mi chceš namluvit, že jsi v životě neměl milou?
Do you mean to say you never had one single sweetheart in all your life?
To mi chceš namluvit, že posloucháš nějakou luční kobylku?
What? You mean to tell me you take orders from a grasshopper?
Pan Collins si chce namluvit jednu z mých dcer!
Mr. Collins came here expressly to propose marriage to one of my daughters!
To se jim snažil Benny namluvit.
That's what Benny was trying to tell them.
Chceš mi namluvit, že to není ta co na lodi?
You tryin' to tell me this ain't the same rib was on the boat?
Snažíte se mi namluvit, abych uvěřila něčemu hroznému. něčemu odpornému, proti slušnému člověku!
You would like to make me believe. something foul against a decent man!
Zkoušíte mi namluvit, že paní Hollandovou může vyléčit voodoo?
Are you trying to tell me that the voodoo priest could cure Mrs. Holland?
Paní Randová, vážně mi chcete namluvit, že pacientka je zombie?
Mrs. Rand, you're not seriously trying to tell me that my patient is a zombie?
Co nám to chceš namluvit?
You trying to kid the Army?
Komu to chceš namluvit?
Who do you think you're kidding?

News and current affairs

Jako dlouhodobý návrh však oprávněnost zaměření se na trend růstu není tak všezahrnující, jak by nám většina tvůrců politik a ekonomických teorií chtěla namluvit.
But, as a long-term proposition, the case for focusing on trend growth is not as encompassing as many policymakers and economic theorists would have one believe.
Občané bohatých zemí jsou snad do sebe zahledění a požitkářští, situace ovšem není tak úděsná, jak by nám někteří lidé chtěli namluvit.
Citizens of rich countries may be self-centered and self-indulgent, but things are not quite as horrible as some would have us believe.

Are you looking for...?