nadhled Czech
Meaning nadhled meaning
What does nadhled mean in Czech?
nadhled
Translation nadhled translation
How do I translate nadhled from Czech into English?
nadhled Czech » English
Inflection nadhled inflection
How do you inflect nadhled in Czech?
nadhled · noun
Singular nadhled masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? nadhled masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez nadhledu
Dative komu? čemu? k nadhledu
Accusative koho? co? pro nadhled
Vocative nadhlede!
Locative o kom? o čem? o nadhledu
Instrumental kým? čím? s nadhledem
Plural nadhledy masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? nadhledy masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez nadhledů
Dative komu? čemu? k nadhledům
Accusative koho? co? pro nadhledy
Vocative nadhledy!
Locative o kom? o čem? o nadhledech
Instrumental kým? čím? s nadhledy
Examples nadhled examples
How do I use nadhled in a sentence?
Movie subtitles
To vám pomůže udržet si v této věci nadhled.
Now, this will give you the necessary background to handle the assignment.
Edward získal ten pravý nadhled, protože se nikdy neoženil.
Edward's got the proper view by not marrying at all. Someone will catch him.
Váš nadhled.
Your clarity of thought.
Nicméně, musím ocenit tvůj nadhled nad věcí, který mi ušetřil další problémy.
Nevertheless, I must admit that your clever setup did save me a lot of trouble.
Který vyjadřuje elegantní nadhled, avšak upřímný zájem?
Which of these exemplifies elegant disdain yet sincere concern?
Úplně jsem ztratila nadhled. a přála bych si, aby mi někdo mohl říct proč.
Completely lost perspective. and I wish someone could tell me why.
Těch sedm životů mi asi dává větší nadhled.
Seven lifetimes gives me a broader perspective.
Tak si udržujte nadhled.
Yeah, well, keep on top of them.
V tom je ten problém, ztratila nadhled.
Perhaps that's the problem. She's lost her perspective.
Ty potřebuješ nadhled.
What you need is clarity.
Musíš získat nadhled. Jít od toho pryč a vyčistit si hlavu.
You need to get away, clear your head.
Chtěl jsi získat nadhled, Odo, a ten jsem ti dala.
You asked me for clarity, Odo. I gave it to you.
Přijmi náš nadhled.
Embrace the clarity.
Naslouchej své ženě a ona ti poskytne nadhled.
Listen to your wife, she'll give you perspective.
News and current affairs
Nad vší touto dysfunkčností ční jedna mezinárodní instituce, která si udržela jistý nadhled nad politickými třenicemi: MMF.
Amid all this dysfunction, one international institution has remained somewhat above the political fray: the IMF.
Chtělo by to větší nadhled.
Some perspective is called for.
Are you looking for...?
nadhlavice |
nadhlavník |
nadhlavnice |
nadhodnocení měny |
nadháněč |
nadhoz |
nadhmat |
nadhodit |
nadhozený |
nadhazovač |
nadhazovat |
nadhodnotil