English | German | Russian | Czech

něco prima Czech

Translation něco prima translation

How do I translate něco prima from Czech into English?

něco prima Czech » English

gasser

Examples něco prima examples

How do I use něco prima in a sentence?

News and current affairs

Zlato koneckonců nenese žádný úrok a jeho držení navíc něco stojí.
After all, gold pays no interest and even costs something to store.
Pak se letos na jaře něco stalo: moje sestra Emily zjistila, že rakovinu a podstoupila oboustrannou mastektomii.
Then something happened last spring: my sister Emily discovered that she had cancer and had a double mastectomy.
Když ropné firmy v Nigérii či jinde spáchají něco nekalého, ochrání je moc jejich domovských zemí.
When oil companies misbehave in Nigeria or elsewhere, they are protected by the power of their home countries.
Investoři z Enronu museli čekat roky, než zjistili, že něco neklape; nečekané a rozsáhlé změny v americkém postoji k fiskální politice však předem dávají jasně tušit, jak masivní asi bude měřítko budoucích problémů.
Investors in Enron waited years before discovering that something was amiss. Though sudden and vast, the change in America's fiscal stance already provides a clear inkling that something was amiss.
Pochopit, jak něco funguje, je ovšem také začátkem objevování způsobů, jak to pozměnit, nebo dokonce řídit.
And to understand how something works is also to begin to see ways to modify and even control it.
A jestliže se prezident dobrovolně rozhodne omezit moc svého úřadu, můžete si být jisti, že něco za lubem.
Indeed, when a president volunteers to reduce the powers of his own office, you can be certain that he is up to no good.
Možná bychom si měli důvěřovat o něco více - ale ne příliš.
Maybe we should trust each other more - but not too much.
Vyplývá z toho něco pro budoucnost Evropy jako celku?
Does this tell us something about the future of Europe as a whole?
Oživení po krizi je ale něco úplně jiného.
But a post-crisis recovery is a very different animal.
Vzhledem k tomu, že tvůrci politik se zdráhají zaměřit pozornost na imperativy strukturálního ozdravení, výsledkem budou další obavy o růst - anebo něco ještě horšího.
With policymakers reluctant to focus on the imperatives of structural healing, the result will be yet another growth scare - or worse.
Na pozadí tohoto důvěrně známého bitevního pole se však stalo něco ohromujícího: emise oxidu uhličitého ve Spojených státech klesly na nejnižší úroveň za posledních 20 let.
But, beyond this well-trodden battlefield, something amazing has happened: Carbon-dioxide emissions in the United States have dropped to their lowest level in 20 years.
Je lákavé věřit, že za snížením emisí stojí obnovitelné zdroje energie, avšak čísla jasně říkají něco jiného.
It is tempting to believe that renewable energy sources are responsible for emissions reductions, but the numbers clearly say otherwise.
Na této formulaci také něco zneklidňovalo.
Something troubled me about this formulation, too.
Pokud jsme si však vůbec něco odnesli z tragických atentátů na největší mírotvorce v regionu, Anvara Sadata a Jitzchaka Rabina, pak je to poznání, že zbraně nezůstávají mlčenlivé dlouho.
But if we have learned anything at all from the tragic assassinations of the region's greatest peacemakers, Anwar Sadat and Yitzhak Rabin, it is that the guns do not remain silent for long.

Examples něco prima in Czech examples

How do I translate něco prima into Czech?

Movie subtitles

A prima donna is born!
Primadonna je na světě!
Don't be a prima donna.
Nebuď primadona.
As a prima donna's corset.
Jsem veselá? Jen se na sebe podívej.
Nor with any prima ballerina imbecile enough to get married.
Její ani žádné jiné primabaleríny, která je tak hloupá, že se chce vdávat.
Allow me to congratulate the next prima ballerina.
Gratuluji budoucí primabaleríně Empire Theater.
The burden consequently rests upon the prosecution to show a prima facie case on which the prisoner can be committed for trial on an indictment for murder before a High Courtjudge and a jury.
Břemeno důkazu tedy nese obžaloba. Musí předložit korunní důkaz, na který vězeň může být předveden před soud High Courtjudge a před porotu pro obvinění z vraždy.
Counsel for the prisoner has submitted that the evidence does not show such a prima facie case.
Státní zástupce předložil důkazy, které nejsou takovým korunním důkazem.
Prima ballerina Andreny.
Primabalerína Andreny.
Under the excellent guidance of your prima ballerina.
Za skvělého doprovody vaší primabaleríny.
And the prima donna sings that lovely aria, Afternoon In A Swamp.
A primadona zpívá milostnou árii Odpoledne v bažině.
Una prima.
Una prima.
Yes, and your way, with the hideaway you get seen. and it's prima facie evidence against you.
Ano, a tvoje cesta. krytá. být viděný a to je první očividný důkaz proti tobě.
Prima donnas, that's what they are.
Jsou to primadony.
She is the prima ballerina.
Ona je totiž primabalerína.

News and current affairs

Champions operate as teams - cohesive, untroubled by the egotism of prima donnas, each player prepared to work for the others.
Šampioni fungují jako týmy - soudržné, nepoznamenané egoismem primadon, každý hráč je v nich připraven pracovat pro ostatní.
Importantly, European institutions - especially the European Court of Justice and the European Court of Human Rights - also fit this understanding of democracy through prima facie undemocratic mechanisms.
Důležité také je, že do tohoto chápání demokracie prostřednictvím zdánlivě nedemokratických mechanismů spadají také evropské instituce - zejména Evropský soudní dvůr a Evropský soud pro lidská práva.

Are you looking for...?