English | German | Russian | Czech

názvosloví Czech

Meaning názvosloví meaning

What does názvosloví mean in Czech?

názvosloví

terminology soubor odborných označení entit v určitém oboru

Translation názvosloví translation

How do I translate názvosloví from Czech into English?

názvosloví Czech » English

terminology nomenclature language term

Synonyms názvosloví synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as názvosloví?

Inflection názvosloví inflection

How do you inflect názvosloví in Czech?

názvosloví · noun

+
++

Examples názvosloví examples

How do I use názvosloví in a sentence?

Movie subtitles

A to je to, čemu se v našem odborném názvosloví říká kontradikce zásad.
Contradicting data, we call that.
Bez správného názvosloví, jak byste mi chtěla dát vědět, co byste chtěla, nebo mi nabídnout něco, co shledávám příjemným.
Without the correct polite vocabulary how would you indicate what you would like me to do or make an offer of something I might find agreeable.
Myslím, že je nezbytné, aby jsme se přenesli přes běžné názvosloví běžněji používané pro sexuální reprodukci.
I think it's necessary we move beyond the common nomenclature commonly associated with sexual reproduction.
Za ta léta si Jackie a jeho tým vytvořil vlastní názvosloví různých pohybů, pomocí něhož sestavují každou novou bojovou scénu.
Over the years, Jackie and his team have put together their own alphabet of 'reaction' moves, with which they construct each new fight scene.
nejsem gay, jen jsem velmi puntičkářský ohledně názvosloví barev.
Not gay, you know, just very. Particular about the nomenclature I use regarding my palette.
Na názvosloví není moc času, když se jde do boje.
Nomenclature goes out the portal when hacking's afoot.
V evolučním názvosloví, potřeba další generace je důležitější.
In evolutionary terms, the needs of the next generation are more important.
Došlo k přehmatu v názvosloví, ženská nebude.
Due to some nomenclature confusion, there's not gonna be any chick. Well, who the fuck's gonna blow the donkey?
To názvosloví není zrovna moje parketa.
I'm not so very confident with cricketing words.
Mohl byste prosím použít jiné názvosloví?
Uh, could you please use a little different terminology?
Promiňte, mohl byste použít jiné názvosloví?
Excuse me, could you use a different terminology, please?
Tohle je docela nešťastné názvosloví, ne?
This is rather infelicitous language, isn't it?
Dokonce mají vlastní názvosloví.
They even have their own language.

Are you looking for...?