English | German | Russian | Czech

nárazník Czech

Translation nárazník translation

How do I translate nárazník from Czech into English?

nárazník Czech » English

bumper fender buffer cushion

Synonyms nárazník synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as nárazník?

nárazník Czech » Czech

polštář

Inflection nárazník inflection

How do you inflect nárazník in Czech?

nárazník · noun

+
++

Examples nárazník examples

How do I use nárazník in a sentence?

Movie subtitles

Byla jsi v obchodě s nálepkami na nárazník?
Did you go to a bumper sticker store?
Ne, jen jsem si uvědomila hodně věcí na cestě do New Yorku, zatímco jsem byla v obchodě s nálepkami na nárazník.
No, I just realized a lot of things on my trip to New York, while I was in a bumper sticker store.
Podívejte na ten nárazník.
Look at that fender.
Podívejte na nárazník.
Look at my fender.
Zase jsi ťuknul nárazník!
You dinged the fender again. Is that it?
Zasekl se nárazník!
The bumpers are hooked!
Proč nejdete sem hopsat na nárazník.
Why don't you come over here and jump on the bumper.
Potřebujeme Ukrajinu jako nárazník proti východu a potřebujeme vaše obilí.
We need the Ukraine as a buffer against the East and we need your grain.
No a kvůli tomu přišel o nárazník!
I don't have a bumper anymore.
Potřebuje vaše auto vyměnit tlumiče nebo nárazník?
Say, does your car need a new muffler or new shock absorbers?
Potřebuju znovu pochromovat nárazník.
Listen, I've got a bumper that needs re-chroming.
Je tam sotva vidět nárazník.
You can barely see the fender.
Víte, měli byste mít přední nárazník.
You know, you need a front bumper here.
Sežeňte si na tu věc nárazník, než dostanete pokutu, ano?
Hey. Get a bumper on that thing before you get a ticket, will you?

News and current affairs

Taková chabá oživení ze své podstaty postrádají tlumivý nárazník, jaký mají odrazy ve tvaru V.
Such weak recoveries, by definition, lack the cushion of V-shaped rebounds.
Větší spoléhání na vlastní zdroje by bankám zajistilo mnohem účinnější nárazník, který by tlumil ztráty.
Greater reliance on equity would give banks a much larger cushion to absorb losses.
Americké ozbrojené síly fungují jako nárazník mezi oběma Koreami i mezi Čínou a Japonskem.
America's armed forces are the buffer between the two Koreas, and between China and Japan.
Zkušenosti ukazují, že je mezinárodní spravedlnost menší hrozbou pro spravedlnost národní, než nárazník; že je méně pravděpodobné, že tu národní nahradí, než že ji pouze podepře.
Experience shows that international justice is less a threat to national justice than a backstop; that it is less likely to replace national justice than bolster it.
USA se chovají jako nárazník k vyčlenění Izraele - jehož premiér se chlubí jadernými zbraněmi - z veškerého mezinárodního dohledu, přičemž ignorují výzvy Íránu a dalších zemí, aby se na Blízkém východě vytvořila bezjaderná zóna.
Indeed, the US has acted as a buffer to insulate Israel-whose prime minister has boasted about its nuclear weapons-from any international scrutiny, while ignoring calls by Iran and other countries to create a Middle East nuclear-free zone.
Časově omezené smlouvy s sebou nesou méně investic do podnikového zaškolování, neboť dočasní pracovníci pro zaměstnavatele představují jakýsi nárazník.
Such contracts involve less investment in on-the-job training, as temporary workers offer a sort of buffer to employers.
Popularita prezidenta Baracka Obamy zůstává do značné míry nedotčená a působí jako svého druhu nárazník proti nekontrolovatelnému vzplanutí hněvu.
President Barack Obama's popularity remains largely intact and acts as a kind of buffer against an uncontrolled explosion of anger.

Are you looking for...?