mrznoucí Czech
Translation mrznoucí translation
How do I translate mrznoucí from Czech into English?
mrznoucí Czech » English
Inflection mrznoucí inflection
How do you inflect mrznoucí in Czech?
mrznoucí · adjective
Singular mrznoucí
Masculine animate gender mrznoucí
Nominative kdo? co? mrznoucí
Genitive koho? čeho? bez mrznoucího
Dative komu? čemu? k mrznoucímu
Accusative koho? co? pro mrznoucího
Vocative mrznoucí!
Locative o kom? o čem? o mrznoucím
Instrumental kým? čím? s mrznoucím
Masculine inanimate gender mrznoucí
Nominative kdo? co? mrznoucí
Genitive koho? čeho? bez mrznoucího
Dative komu? čemu? k mrznoucímu
Accusative koho? co? pro mrznoucí
Vocative mrznoucí!
Locative o kom? o čem? o mrznoucím
Instrumental kým? čím? s mrznoucím
Feminine gender mrznoucí
Nominative kdo? co? mrznoucí
Genitive koho? čeho? bez mrznoucí
Dative komu? čemu? k mrznoucí
Accusative koho? co? pro mrznoucí
Vocative mrznoucí!
Locative o kom? o čem? o mrznoucí
Instrumental kým? čím? s mrznoucí
Neuter gender mrznoucí
Nominative kdo? co? mrznoucí
Genitive koho? čeho? bez mrznoucího
Dative komu? čemu? k mrznoucímu
Accusative koho? co? pro mrznoucí
Vocative mrznoucí!
Locative o kom? o čem? o mrznoucím
Instrumental kým? čím? s mrznoucím
Plural mrznoucí
Masculine animate gender mrznoucí
Nominative kdo? co? mrznoucí
Genitive koho? čeho? bez mrznoucích
Dative komu? čemu? k mrznoucím
Accusative koho? co? pro mrznoucí
Vocative mrznoucí!
Locative o kom? o čem? o mrznoucích
Instrumental kým? čím? s mrznoucími
Masculine inanimate gender mrznoucí
Nominative kdo? co? mrznoucí
Genitive koho? čeho? bez mrznoucích
Dative komu? čemu? k mrznoucím
Accusative koho? co? pro mrznoucí
Vocative mrznoucí!
Locative o kom? o čem? o mrznoucích
Instrumental kým? čím? s mrznoucími
Feminine gender mrznoucí
Nominative kdo? co? mrznoucí
Genitive koho? čeho? bez mrznoucích
Dative komu? čemu? k mrznoucím
Accusative koho? co? pro mrznoucí
Vocative mrznoucí!
Locative o kom? o čem? o mrznoucích
Instrumental kým? čím? s mrznoucíma s mrznoucími
Neuter gender mrznoucí
Nominative kdo? co? mrznoucí
Genitive koho? čeho? bez mrznoucích
Dative komu? čemu? k mrznoucím
Accusative koho? co? pro mrznoucí
Vocative mrznoucí!
Locative o kom? o čem? o mrznoucích
Instrumental kým? čím? s mrznoucíma s mrznoucími
Examples mrznoucí examples
How do I use mrznoucí in a sentence?
Movie subtitles
Vznikl tak silný vzdušný vír, který vsál mrznoucí déšť.
It created a storm of such intensity, it sucked the freezing rain from the sky.
A jak jsme tam leželi mrznoucí, čekající na to, až nás objeví mrtvé, a ty ses na mě tak podívala.
And as we lay there freezing waiting to be discovered dead, you gave me that look.
Nacisté pronikli přes spojenecké linie, a obklíčili americkou divizi v malém městě zvaném Bastogne. Mrznoucí a hladovějící, takměř bez munice, ale věděli, že museli udržet to území.
The Nazis penetrated the Allied lines, and surrounded a division of Americans in a little town called Bastogne, freezing and starving and running out of ammunition, but they knew that they had to hold that ground.
Když jsme šli těma ulicema, halila všechno mrznoucí mlha. a vypadalo to skoro jako v pohádce.
As we were walking through the streets, there was this sort of freezing fog hanging over everything, and it made it look almost like a fairytale or something.
Stále se vděčně prohánějí mrznoucí vodou.
They still fly gracefully through the freezing waters.
Vše začíná studenou mrznoucí mlhou.
It starts with a cold Freezing Fog.
Ale nápad té rychle mrznoucí možnosti jsem musel uvést.
But as an idea, the fast-freezing option needed stating.
Ležíc daleko od rovníku. se zde rozpálené léto mění v mrznoucí arktickou zimu.
Lying far north of the equator, here scorching summer highs plunge to freezing Arctic lows.
Pokud to není zrovna spalující poušť, pak je to zase mrznoucí pustina.
If it isn't a scorching desert, it is a frigid wasteland.
Mrznoucí obličeji.
Frosting face.
Přivedli jste mě sem, abyste se zeptali, jestli jsem rozsekal Josiahu, když víte, že jsem celou noc strávil přivázanej ke stromu s mrznoucí prdelí.
You brought me in here to ask if I cut up Josiah when you know that I spent all night handcuffed to a tree, freezing my goddamn ass off?
No, jo, moje mrznoucí prsty se s tím vyrovnají.
Well, hey, my freezing toes can adjust.
Mrznoucí mozek!
Here comes the brain freeze!
Mrznoucí teploty.
Sub-freezing temperatures.