mrholení Czech
Translation mrholení translation
How do I translate mrholení from Czech into English?
Synonyms mrholení synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as mrholení?
mrholení Czech » Czech
Inflection mrholení inflection
How do you inflect mrholení in Czech?
mrholení · noun
Singular mrholení neuter gender
Nominative kdo? co? mrholení neuter gender
Genitive koho? čeho? bez mrholení
Dative komu? čemu? k mrholení
Accusative koho? co? pro mrholení
Vocative mrholení!
Locative o kom? o čem? o mrholení
Instrumental kým? čím? s mrholením
Plural mrholení neuter gender
Nominative kdo? co? mrholení neuter gender
Genitive koho? čeho? bez mrholení
Dative komu? čemu? k mrholením
Accusative koho? co? pro mrholení
Vocative mrholení!
Locative o kom? o čem? o mrholeních
Instrumental kým? čím? s mrholeními
Examples mrholení examples
How do I use mrholení in a sentence?
Movie subtitles
Stále to protivné mrholení.
The same beastly drizzle.
Vyrazíte do deště, ne do nějakého mrholení, ale do pořádného lijáku.
You get yourself some rain, not just a drizzle but honest-to-goodness rain.
Máte mžení a mrholení.
There's mizzling and there's drizzle.
Mlhavo a mrholení s deštěm.
A foggy start in most places and a mostly dull misty day with rain and drizzle at times.
Co se ti zdá osvěžující, Basile, mokro, mrholení, mlha?
What do you find bracing, the damp, the drizzle, the fog?
Chci slejvák, ne mrholení!
I want a tempest, not a drizzle!
Pak začalo pršet, studené, hnusné mrholení.
Then it started raining, a cold, ugly drizzle.
Lehké mrholení?
Light drizzle?
Žádné mrholení, jen lilo.
I mean not just a little drizzle, it just poured.
Takovéhle směšné mrholení nám nezabrání ve vítězství!
It'll take more than a little drizzle to keep us from winning.
Mrholení, bouřkové mraky, nízká fronta. perfektní.
A little rain, storm clouds, low front. you know, perfect.
Je to jen mrholení!
It's just a drizzle!
A taky byste možná mohli seslat déšť nebo mrholení, aniž bychom museli zabíjet pannu, rozumíte?
And also, if you could just make it rain or like drizzle without us having to kill a virgin, you know what I mean?
Tohle pokryje všechno od mrholení po monzun.
This'll handle anything from a little drizzle to a monsoon.