English | German | Russian | Czech

motivated English

Translation motivated in Czech

How do you say motivated in Czech?

motivated English » Czech

motivovaný zanícený nadšený

Examples motivated in Czech examples

How do I translate motivated into Czech?

Simple sentences

I'm very motivated to learn French.
Mám velkou motivaci učit se francouzsky.

Movie subtitles

We don't yet know the range of emotions that motivated her.
Ještě nevíme, jaké emoce ji motivovaly.
It's been suggested that this may have been motivated by a dog competition.
Motivem by mohla být pravděpodobně psí soutěž.
Mr. Dubois killed Horace, motivated simply by a desire to win.
Pan Dubois zabil Horace, motivem byla touha po vítězství.
OK but, it may have good people in it motivated by sincere ideals.
To je pravda, ale můžou tam být také slušní lidé, pohánění vysokými ideály.
All life motivated by love.
Celý život obětovaný jen lásce!
What motivated this deception of his?
Co ho vedlo k tomu podvodu?
Once again, I was motivated by fear. fear of losing something more valuable than my life.
I tohle jsem udělal ze strachu, že ztratím v životě něco mnohem cennějšího.
They're not motivated by human emotions such as rage and pity.
Nemají lidské pohnutky jako jsou vztek nebo soucit.
The same things that motivated you, I imagine.
Nejspíš totéž, co motivovalo vás, domnívám se.
What were the things that motivated me?
Co motivovalo?
You said the things that motivated you and me were the same.
Řekl jste, že nás motivovaly stejné věci.
You think I'm motivated by love of hills and dales?
Ty myslíš, že pohání láska k horám a údolím?
However, doctor, you must remember that I'm entirely motivated by logic.
Nicméně nesmíte zapomínat, že jsem zcela motivován logikou.
You wanna stay here. As a matter of fact, you're highly motivated to stay in this forsaken waste.
Vy máte vlastně největší zájem. na tom v téhle pustině zůstat.

News and current affairs

A big part of public opinion seems to be behind him, believing his trial politically motivated.
Valná část veřejného mínění stojí za ním, neboť se domnívá, že jeho proces byl politicky motivovaný.
PRINCETON - Can humans really be motivated by altruism?
PRINCETON - Může lidi skutečně motivovat altruismus?
That gift seems motivated more by a desire for fame than a desire to do good.
Zdá se, že motivací k tomuto daru byla spíš touha po slávě než touha vykonat něco dobrého.
America's founding fathers were motivated by a similar belief that unchecked power, even when democratically legitimated, could be dangerous, which is why they created a constitutional system of internally separated powers to limit the executive.
Američtí otcové-zakladatelé zastávali obdobný názor, totiž že nekontrolovaná moc, byť by měla demokratickou legitimitu, může být nebezpečná, a vytvořili proto ústavní systém složený z vnitřně oddělených mocí, aby omezili moc výkonnou.
Does anyone doubt that the jailing of Mikhail Khodorkovsky, chairman of Yukos oil, is politically motivated?
Pochybuje někdo o tom, že uvěznění prezidenta ropné společnosti Jukos Michaila Chodorkovského bylo politicky motivované?
In my country, France, most supporters were clearly motivated more by post-colonial references than by European allegiance.
V vlasti, Francii, většinu fanoušků zřetelně silněji motivovaly postkoloniální vazby než evropská soudržnost.
Given the prevalence of poverty and disease, many of these citizens would be motivated to contribute to global poverty-reduction efforts.
Vzhledem k rozšířenosti chudoby a nemocí by mnozí měli motivaci k celosvětovým snahám o zmírňování chudoby přispět.
They argued that they had to be richly compensated in order to be motivated.
Tvrdili, že je nutné je bohatě platit, aby byli motivovaní.
After the Varna City Court refused to allow the extradition, ruling that the charges were politically motivated, the Bulgarian authorities threatened to deport him.
Když městský soud ve Varně odmítl extradici povolit, s prohlášením, že obvinění jsou politicky motivovaná, bulharské úřady vyhrožovaly, že jej deportují.
Russia's continuing demographic problems will also make it difficult for the armed forces to become a fully professional military, one that does not depend on poorly motivated conscripts.
Také přetrvávající demografické problémy Ruska ztíží snahu ozbrojených sil stát se plně profesionální armádou, která nebude závislá na špatně motivovaných vojácích základní služby.
Business is motivated by profit; it is not designed to safeguard universal principles.
Byznys je motivován ziskem; neslouží k ochraně obecných zásad.
Such an approach should seek to protect economies from the destabilizing impacts of politically motivated policy changes, without impeding governments' ability to correct dangerous imbalances.
Takový přístup by se měl snažit chránit ekonomiky před destabilizujícími dopady politicky motivovaných změn, aniž by vládám bránil napravovat nebezpečné nerovnováhy.
Whether organizations are terrorist or not is largely a determination motivated by politics.
Zda za teroristy počítat organizace či nikoliv je velkou měrou rozhodnutí motivované politicky.
His misfortunes do not seem to be ideologically motivated, but are based on an inability to see the conflicts intrinsic within his policy initiatives.
Jeho nešťastné kroky nejsou, zdá se, ideologicky motivovány, spíše se zakládají na jeho neschopnosti vidět rozpory uvnitř vlastních politických iniciativ.

Are you looking for...?